スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 363at ENGLISH
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 363 - 暇つぶし2ch492:名無しさん@英語勉強中
21/03/07 20:16:09.51 i+kNpWP30.net
>>488
分詞構文を元の形に復元してあげるとわかりやすいかもしれません
have a tourでツアーを開催するという意味が存在するとして検討していきましょう
(1)having toursの場合
The Tokyo Symphony Orchestra has been performing for over 20 years, and has tours more than 12 countries worldwide.
(2)having touredの場合
The Tokyo Symphony Orchestra has been performing for over 20 years, and has toured more than 12 countries worldwide.
意味的には(2)のほうが自然に思われますが、(1)でも意味は通りそうです。例えば、「(毎年)世界12カ国以上でツアーを開催する」のように。
しかし例えばアメリカだけでツアーをするとしたらどうでしょう?more than 12 countries worldwide →America、 tours→a tourとして、
(1')The Tokyo Symphony Orchestra has been performing for over 20 years, and has a tour America.これでは文法的に間違いです。
つまり、(1)においても、「have+名詞+名詞」の形になっているということです。
したがって、(2)having toured のほうが文法的にも正しいことになります。問題でいけば(C) touredが正しく、(B) toursは間違いです。


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch