21/03/01 08:46:50.43 E0xGIXeG0.net
関係副詞とみなす場合、
・understandの目的語を省略できるか
・「in a way that」のthatが関係副詞のケースがあるか
という2つが文法上の疑問点
understandの目的語省略の方はなんとなくあり得そうな気もしてきたけど、
むしろ「in a way that」が関係副詞で使われてるケースが、まともなソースだと見つからない
(ざっと検索しただけなんで、あれば教えてください)
たぶん、そう言いたいときは「in such a way that」(呼応の副詞)を使うのだろう
また、関係副詞のthatは、先行詞に定冠詞やeveryが付くことが多いように思う