21/02/03 09:58:32.23 JCY9q0om0.net
日本政府は「米国同時多発テロ」「米国における同時多発テロ」等と呼んでいる。
アメリカ人には9/11でわかるとしても、外国人にとってはもう少し説明的な呼び名でなければ、わからない人が出てくるし(注:仮に事件直後は日本人にもわかるとしても、5年後、10年後にも読まれる。)、日本では「米国同時多発テロ」と呼ぶと決めたのは十分理解できるし妥当だろう。
例えば、「5.15事件」と外国人が聞いてもどういうものか想像ができないのと同じこと。
これは英語の問題でなく (アタマイタイー a5e8-merL)の頭の問題であることは、>>843の内容を見てもわかる。