プレイン・イングリッシュを身につけようat ENGLISH
プレイン・イングリッシュを身につけよう - 暇つぶし2ch2:名無しさん@英語勉強中
20/07/06 19:54:03.51 QmQPvVtmp.net
ピジンイングリッシュみたいなもんか

3:名無しさん@英語勉強中
20/07/06 19:57:57.04 fs0QJZL10.net
悪文にありがちな問題として次のような点が挙げられ、
・長い文章  ・受動態  ・意味をもたない動詞  ・余分な言葉  ・専門用語
・定義語の多用  ・あいまいな言葉  ・不要な詳細  
・読みずらいデザイン・レイアウト
こうした問題を解決するために、
・日常語  ・短い文章  ・能動態  ・通常の活字体  ・人称代名詞
などの使用を勧めています。

4:名無しさん@英語勉強中
20/07/06 19:59:02.56 fs0QJZL10.net
たとえば、こんな感じです↓
<元の文章>
NO PERSON HAS BEEN AUTHORIZED TO GIVE ANY INFORMATION OR MAKE
ANY REPRESENTATION OTHER THAN THOSE CONTAINED OR INCORPORATED
BY REFERENCE IN THIS JOINT PROXY STATEMENT/PROSPECTUS, AND, IF GIVEN
OR MADE, SUCH INFORMATION OR REPRESENTATION MUST NOT BE RELIED UPON
AS HAVING BEEN AUTHORIZED.
<プレイン・イングリッシュ>
You should rely only on the information contained in this document or that we have
referred you to. We have not authorized anyone to provide you with information
that is different.

5:名無しさん@英語勉強中
20/07/06 20:18:03.67 fs0QJZL10.net
悪い例
We will provide appropriate information to shareholders concerning…
良い例
We will inform shareholders about…
悪い例
We will have no stock ownership of the company.
良い例
We will not own the company’s stock.
悪い例
There is the possibility of prior Board approval of these investments.
良い例
The Board might approve these investments in advance.

6:名無しさん@英語勉強中
20/07/06 20:23:45.84 fs0QJZL10.net
①まず結論、要点から話そう
②シンプルな単語と短文で話そう
③能動態で話そう
④肯定形を使おう
⑤強い動詞を使おう

7:名無しさん@英語勉強中
20/07/06 21:55:41.69 gQ5dZ4ZBK.net
>>1
ケリー伊藤、お疲れ様です。

8:名無しさん@英語勉強中 (アウアウエー Sa13-1RNA)
20/07/08 06:07:59 /9F0jGqga.net
I no go!みたいなやつか

9:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ad60-Bqa1)
20/07/08 18:31:55 RFsymgjw0.net
受動態で婉曲な言い回しをするのがエチケットだ。
「俺糞したい。」 みたいな直接的表現は野卑。
「お化粧をとととのえてきます」 これで糞してくるの意味と察するべし。

10:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 059d-HqT9)
20/07/08 18:34:43 /0mDCBTp0.net
I wanna poo!

11:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 059d-HqT9)
20/07/08 18:35:47 /0mDCBTp0.net
I ganna go get some kinda poo!

12:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 059d-HqT9)
20/07/08 18:38:35 /0mDCBTp0.net
Let me get some poo?

13:名無しさん@英語勉強中 (ガラプー KK2b-Mk0Z)
20/07/08 20:58:01 qs9mEhnLK.net
JPELC(Japan Plain English & Language Consortium)

14:名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MMeb-cqpZ)
20/07/08 21:12:40 YIuqWQRyM.net
同様に、日本語も簡単な表現で書くべきだ。
過剰な敬語、婉曲表現、語尾を曖昧にしてほのめかす表現、これらは不要。

15:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 059d-HqT9)
20/07/08 21:29:10 /0mDCBTp0.net
aw…yeah yeah we kind of then use any...

16:名無しさん@英語勉強中
20/07/09 16:12:41.48 BRpRdnvr0.net
From my point of view, ’brain English' is childish, immature.
Do not say 'I think...' always.
There are many different ways of saying thoughts in English.
You can use different phrases as you start speaking.
There is a detailed list below. Follow the list;
In my opinion… I believe…
I assume… I would say…
In my point of view… I consider…
If you ask me… To me…
As far as I can tell…
To my mind… It is my view…
As far as I’m concerned… It’s my belief that…
The way I see things is that… I honestly believe that…
As I see it… To my way of thinking…
It seems to me that… I feel…

17:名無しさん@英語勉強中 (ガラプー KK2b-Mk0Z)
20/07/10 18:39:47 U85xJ3XdK.net
"10 Rules of Plain English"

1)Prefer the short word to the long.
(長い単語より短い単語を)
2)Prefer the familiar word to the fancy.
(カッコいい凝った単語より慣れ親しんだ単語を)
3)Prefer the specific word to the abstract.
(抽象的な単語より具体的なものを)
4)Use no more words than necessary to make your meaning clear.
(よけいな単語は使わない)
5)Use the active voice whenever possible.
(できるだけ能動態を使う)
6)Use verbs. Put verbs in action.
(動詞を生かす)
7)When possible, express even a negative in positive form.
(できるだけ否定形をさける)8)Put one piece of information in one sentence.
(ひとつの文にはひとつの情報を)
9)Put outline first and then details or specifics.
(概論をのべてから詳細にはいる)
10)State cause and effect
(原因・結果をはっきり述べる)
(ケリー伊藤の
URLリンク(www.pecs.co.jp)
より)

18:名無しさん@英語勉強中
20/07/11 04:49:50.95 U14FJxw50.net
ブレインイングリシュと命名する以上はそれを表すような方法論でなければならない。
これはまさにビジネスイングリッシュだ。
まず前提として主張の一貫性が求められる。
主張するところが「適切でシンプルな動詞を選ぶことが正しい」であるならば
「適切な命名」こそが最も重要だと思う。
中身がまさにビジネスイングリッシュなら、2)の主張のように慣れ親しんだ言葉の
「ビジネスイングリッシュ」を採用すべきだろう。
命名からして誤っているようなメソッドに人は何を期待するだろうか? 何を想像するだろうか?
まず第一に違和感であり、臭いという感覚だ。

19:名無しさん@英語勉強中
20/07/11 05:01:54.81 U14FJxw50.net
原点をみていないが、そもそもタイトルの言うイングリッシュじゃなくて、ライティング手法についてだろ。
それならビジネスライティングだ。
それとも会話(スピーキング)と文語(ライティング)に共通する新しい文法を主張するというのだろうか?
それであればまた切り口が全く違ってくる。

20:名無しさん@英語勉強中
20/07/11 14:43:20.75 bsN8EV1WK.net
>>13
「伝わる短い英語―アメリカ、イギリス、カナダ、オーストラリア 政府公認 新しい世界基準Plain English」
*Kindle版 (電子書籍)は、¥1,485
*単行本は、¥1,650

21:名無しさん@英語勉強中
20/07/13 01:57:35.79 +/JHh6nL0.net
plain Englishか? Brain Englishかと思った。w
なぜか解像度によってはぷがぶに見える。
Plain Englishならまさしくそうだな。素晴らしい試みだと思う。
しかし書く技術を磨くということを第一に考えるならBroken & Plain Englishがいいと思う。
これはBrokenでもいいから書くということと、Plainに書くということの組み合わせだ。
Brokenでも良いから書く。これは書くことに関して自由度が広がる。そのうえで
Plainに書くことを意識すると間違いが少なくなる。

22:名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sa09-gkkc)
20/07/31 08:45:57 WCwx8yNla.net
a bubuzuke waiting for you.

23:名無しさん@英語勉強中
20/09/26 21:27:25.99 Xmvg44Pda.net
four more years.


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch