20/05/13 16:01:39.89 HhXeoYiSK.net
>>1
おつおつ
3:名無しさん@英語勉強中
20/05/13 16:10:43.82 HhXeoYiSK.net
>>1
すいませんが、では。
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(月曜日~金曜日の13:00から!?)
5月11日(月)#26 「寄付集めに自宅でトライアスロン」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
5月12日(火)#27 「人影まばらな大型連休」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
5月13日(水)#28 「補正予算案 大幅見直し」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
5月14日(木)#29 「天皇陛下 即位から1年」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
5月15日(金)#30 「米大統領選まで半年 “中国”が争点に」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年5月15日(金)「#CoronaCrisis(2020年4月17日(金)のアンコール?)」
*「見出しの主要ルール」などは、
URLリンク(mellow.na.coocan.jp)
を!
4:名無しさん@英語勉強中
20/05/14 18:37:19.36 VGfYbiUQF.net
648 検索順位ランキング[sage] 2020/02/15(土) 18:58:56.73 ID:???
ちょっとまとめてみました
The galaxy express 999 和訳 の検索結果(2020/02/15)
URLリンク(otokake.com)
現状一位。最初のフレーズの訳は「終点にたどり着いたと思ったんだ」と文法上特に問題ありません。
基本的には映画の内容も考慮して
「一つの旅が終わったが、まだ人生という長い旅は始まったばかりだ」という雰囲気で解釈する、
映画公開当初からアニメファン・松本零士ファンの間で一般的だった解釈を踏襲しています。
「特に999ファンというわけでもない記者が書いた、ありがちな薄いまとめサイト」という印象ですが、
特に大間違いは書いていないので問題ない記事と言えるでしょう。
URLリンク(ameblo.jp)
現在二位の問題のブログです。最初のフレーズは「終点にたどり着くと思った」で明白な時制違いの誤訳。
後半では「I thought I reached the endではおかしいのでreachedを過去完了に変える」という解説がありますが、
変えても「終点にたどり着くと思った」という意味にはならない為まったくの意味不明。多数の例文もツッコミどころが増えただけでした。
大変問題のある内容であると同時に、間違い方が半年ほど前のあるブログに酷似しておりパクリ疑惑が持たれています。
三位 日本語版の歌詞がヒットしました。
四位 動画サイトへのリンク。訳は無い様です。
五位 Yahoo!知恵袋。日本語版英語部分のみの訳です。
5:名無しさん@英語勉強中
20/05/14 18:37:50.11 VGfYbiUQF.net
649 検索順位ランキング[sage] 2020/02/15(土) 19:01:54.30 ID:???
六位 URLリンク(utaten.com)
訳なし。日本語版の解釈・感想です。こなれた感想でまとまっている印象です。
七位 URLリンク(songs20thcentury.hateblo.jp)
訳なし。日本語版の解釈・感想です。文脈の整理に難があり混乱している印象です。
八位 URLリンク(column-usukuti.hatenadiary.jp)
ようやく英語版の話ですが訳は断片的です。出だしは「僕は長い長い旅の終わりに着いてしまったと思っていた」
解釈は一位と同じ一般的・伝統的タイプで、どう見ても正常な999ファンです。
九位 URLリンク(www.pixiv.net)
本来絵を投稿するところであるピクシブから謎の刺客が9位にエントリー。一番と二番に別の訳をあてるという荒技を披露し、
歌い出しはなんと「僕が考え事をしていると、最後にたどり着くのは 遠い、遠い旅の果ての事...」
と言っても完全なデタラメではなく、英単語に複数の意味を持つものがある事を利用して滅多に使わない方の意味だけで訳す、
逆張り式翻訳法とでも言うべき仕様となっている様です。
また、サビだけ語調を変えて誰か(メーテル?)からのメッセージを思わせる訳に仕上げたのも印象的。
一番の訳で言葉遊びに全力投球した分、二番では一般的な解釈が踏襲されます。
6:名無しさん@英語勉強中
20/05/14 18:38:25.55 VGfYbiUQF.net
650 検索順位ランキング[] 2020/02/15(土) 19:04:36.96 ID:B8+tdkaK
10位 URLリンク(bellthrough.com)
二位のパクリ元となった疑いがあるブログが十位圏内に。訳は一応「もう長い、長い旅の終わりにたどり着いたと思ったんだ」となっていますが、後から
「『以前、終わりに着いた、とそう思った。』(中略)これだと終わりに着いて終了してしまいます」
「終わりのない旅に出ているわけですから。これは、歌詞の意味にそぐわないと思うので キチンと文法を書くのであれば 『終わりに付くものだと、ずっと思っていた。』」
と、わけのわからない理屈で「歌詞が文法的に間違っている」と主張します。
実際にはもちろん「終わりに着いたと思ったが終わっていなかった」という話に不自然な点はなく、
変なのは歌詞の文法ではなく「終わりに着いたと『思った』だけで終了」という解釈の方です。
また、「昔の僕は『終わりがあるんだろうな~』と思い続けていた」という内容にする為に
歌詞をI thought I had reached the endにする事を提案していますが、どうでしょうか、高校生以上の皆さん、
I thought I had reached the end
は
「『終わりがあるんだろうな~』と思い続けていた」
という意味になっているでしょうか?かなり簡単な問題ですね。
これは解釈や芸術性や言葉遊びとは関係ない、「テストならバツ」の純粋な文法の間違いです。
英語講師を名乗る べるさんの実力は、実際の記事を見る限り「高校二年生への進学が危ぶまれる程度の能力」です。
非常に問題がある記事と判断できます。
7:名無しさん@英語勉強中
20/05/15 00:35:05.50 JeDkp/xO0.net
解説で
stay home
stay at home
どっちでもいい、って言ってたな
まあ昔からhomeは名詞と副詞両方あるとか
いや副詞で使えるのはgo homeの時だけだとか色々あったが
8:名無しさん@英語勉強中
20/05/15 04:03:14.32 DmLPoUsw0.net
>>5
>You'll never tire (12行目)は正しいのか?
>tire は他動詞で、人を「疲れさせる」という意味であり、この過去分詞である tired は「疲れている」という形容詞として固定化されました。なので、
>E. You'll never be tired
>とする方が自然だと思います。
ねーよ。それは形容詞として固定化されたんじゃなくて
過去分詞の形容使用法っていう普通の文法だw
大丈夫かこの先生…
9:名無しさん@英語勉強中
20/05/15 04:23:21.40 nJH1RL+QK.net
すいませんが、では。
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(月曜日~金曜日の13:00から!?)
5月18日(月)#31 「米国防総省 “UFO映像”を公開」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
5月19日(火)#32 「安倍首相 はんこ制度の見直し指示」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
5月20日(水)#33 「“温泉テイクアウト”始まる」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
5月21日(木)#34 「“新型コロナ報道に圧力” 記者団体が懸念」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
5月22日(金)#35 「世界とつながるオンライン結婚式」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年5月22日(金)「世界の在宅ワーク)」
*「見出しの主要ルール」などは、
URLリンク(mellow.na.coocan.jp)
を!
10:名無しさん@英語勉強中
20/05/15 13:16:43.52 phWOiDYg0.net
今日のラジオの大統領選のニュースは良かった。
毎回これ位のレベルは維持して欲しい。
11:名無しさん@英語勉強中
20/05/18 13:24:17.73 LtCJnz4D0.net
今日の解説文、分かりやすくて詳しくていいね!
12:名無しさん@英語勉強中
20/05/20 05:57:53.88 n591/S+G0.net
昨日のはまた、随分簡単だったな。
少なくとも、伊藤サム先生の講座よりは難しくして欲しい。
あちらが高校生向けだとしたら、こちらは中学生向けになってしまう。
13:名無しさん@英語勉強中
20/05/21 13:51:32.11 Hgip9S1H0.net
色んなニュースを扱う事になってるんで
難しくしたかったら行政法律経済外交用語てんこ盛りの記事を選べばいいか
以前は月曜が何故か比較的易しいって傾向があったが今年からは違う
去年は科学ニュースばっかりの週とかもあったなあ
人文系の人には難しいといわれがちだったが理系の人にはこんなの基礎だと言われたり
聞く人によりそれぞれ
14:名無しさん@英語勉強中
20/05/21 15:52:44.12 7o2AB4dVK.net
「黒川検事長が辞意」は、来週か、再来週かな?
15:名無しさん@英語勉強中
20/05/22 16:14:33.30 FVzvYS7FK.net
すいませんが、では。
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(月曜日~金曜日の13:00から!?)
5月25日(月)#36 「タイ 金の価格高騰で換金客が行列」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
5月26日(火)#37 「検察庁法改正案 早期成立を断念」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
5月27日(水)#38 「?」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
5月28日(木)#39 「オバマ大統領が政権批判」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
5月29日(金)#40 「夏の富士登山 全面ストップ」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年5月29日(金)「?」
*「見出しの主要ルール」などは、
URLリンク(mellow.na.coocan.jp)
を!
16:名無しさん@英語勉強中
20/05/23 05:12:49.48 1DakMa060.net
オバマなら、ABCニュース英語でもやってたな。
17:名無しさん@英語勉強中
20/05/24 13:53:14.93 NJtWTufFK.net
>>15
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(月曜日~金曜日の13:00から!?)
5月27日(水)#38 「サッカー独リーグ“新型コロナルール”で再開」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
18:名無しさん@英語勉強中
20/05/26 20:23:04.84 jwjoZI5p0.net
さすが法律系は毎回調べ直しとか「その文脈での単語のふさわしい訳」を
見つけるのが大変だなあ
19:名無しさん@英語勉強中
20/05/27 16:12:11.04 RDHgcE/SK.net
>>15
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年5月29日(金)「大気汚染改善!?コロナから何学ぶ??(地球環境を考える日として1970年にアメリカで提案されたアースデイ。今年4月22日で50周年を迎え、SNSにも多くの投稿が寄せられた。)」
20:名無しさん@英語勉強中
20/05/28 13:16:44.38 kUV/i6st0.net
今日は、馬鹿オバマのニュースだったな。
あの馬鹿オバマのせいでこんな事態になったのに、どの面下げてトランプ大統領を批判できるんだか、頭おかしいわ、こいつは。
ノーベル平和賞返せや。
21:名無しさん@英語勉強中
20/05/28 13:22:57.35 kUV/i6st0.net
ただ、今回の解説文は懇切丁寧で素晴らしかった。
背景までかなり詳しく書かれていたので参考になったね。
さすが、ニュースで英語術だね。
22:名無しさん@英語勉強中
20/05/28 14:34:40.80 h6bcU8Ph0.net
オバマって今オバマゲートがモロバレしてバイデンヒラリー巻き込んで酷いことになってなかったか?
CIA使って共和党のネガキャンしてたのバレたそうだ
23:名無しさん@英語勉強中
20/05/28 17:37:37.25 Wm8CCVZJ0.net
トランプ大統領が「オバマゲート」と名付けた陰謀論を掲げて、11月の大統領選で争う野党・民主党のバイデン前副大統領やオバマ前大統領の批判を繰り広げている。新型コロナウイルスへの対応が思うようにいかず、批判の矛先をかわす意図が透けて見える。
URLリンク(mainichi.jp)
24:名無しさん@英語勉強中
20/05/29 06:09:02.04 OZbIaTleK.net
すいませんが、では。
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(月曜日~金曜日の13:00から!?)
6月1日(月)#41 「新型コロナで“アマビエ”パンが人気」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
6月2日(火)#42 「飲食店閉鎖で農作物を無料提供」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
6月3日(水)#43 「卒業式もドライブスルー」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
6月4日(木)#44 「医療関係者へ激励の支援広がる」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
6月5日(金)#45 「バンクシー 看護師たたえる新作」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年6月5日(金)「?」
*「見出しの主要ルール」などは、
URLリンク(mellow.na.coocan.jp)
を!
25:名無しさん@英語勉強中
20/05/29 06:56:56.03 OE/7eJva0.net
毎日毎日コロナ関連ニュースだね
26:名無しさん@英語勉強中
20/05/31 19:32:51.07 KfxffzdP0.net
コロナバイオレス聞き飽きてしまった
27:名無しさん@英語勉強中
20/05/31 20:04:44.14 VdYoMi150.net
ヴァイアラスやぞ
28:名無しさん@英語勉強中
20/05/31 21:12:37.27 KfxffzdP0.net
コロナ…!ヴァイアラス…!
29:名無しさん@英語勉強中
20/05/31 22:35:16.10 3O7NjAGm0.net
いや、ヴァイオレスにしか聴こえないから、ヴァイオレスで発音してるわ。
どこがヴァイラスやねん!
30:名無しさん@英語勉強中
20/05/31 22:46:42.15 KfxffzdP0.net
コロナ…ヴァイオレェス…!
31:名無しさん@英語勉強中
20/06/01 12:39:38.38 EQRrHRnva.net
アメリカは今CORONA VIOLENCE
32:名無しさん@英語勉強中
20/06/01 16:11:56.23 ok13K9TxK.net
>>24
wikipediaによれば、
「アマビエ(歴史的仮名遣:アマビヱ)は日本に伝わる妖怪。海中から光をかがやかせるなどの現象を起こし、豊作・疫病などに関する予言をしたとされる。
同種と考えられる存在にアマビコやアリエなどがある。」
へぇ~、知りませんでした。
33:名無しさん@英語勉強中
20/06/01 16:14:46.03 QkEYf6LK0.net
Covidient covid+obedient(従順):公衆衛生のルールを守る人
Covidiot covid+idiot(馬鹿):公衆衛生のルールを無視する人
Coronacation corona+vacation:コロナによるバケーション状態
Coronalusional corona+delusional(妄想):コロナの悪い妄想
Coronaphobia corona+phobia(恐怖症):コロナ恐怖症
Quarantini:隔離中(Quarantine)に飲むお酒(マティーニに掛けて)
The elephant in the Zoom
The elephant in the room
34:名無しさん@英語勉強中
20/06/01 16:37:34.71 R43bU05+0.net
>>32
俺も知らんかった
100日後にしぬのかな
35:名無しさん@英語勉強中
20/06/01 19:05:44.92 ykj7AGKaF.net
なんで100日後に死ぬんやw
わけわからん……………
36:名無しさん@英語勉強中
20/06/01 20:52:26.19 5ZSl3o6u0.net
思ったより可愛かった
URLリンク(i.imgur.com)
37:名無しさん@英語勉強中
20/06/03 19:52:49.15 1nHYh6mEK.net
>>24
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年6月5日(金)「女子プロレスラーの木村花さん、亡くなる。海外からの投稿は?(#RIPHanaKimura、#CyberBullying」」
38:名無しさん@英語勉強中
20/06/05 18:23:11.28 Pd8f2pN+K.net
すいませんが、では。
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(月曜日~金曜日の13:00から!?)
6月8日(月)#46 「高級食材 ネット販売で注文急増」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
6月9日(火)#47 「黒人男性死亡事件 全米で抗議デモ」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
6月10日(水)#48 「中国 香港に“国家安全法制”導入へ」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
6月11日(木)#49 「ブルーインパルスが感謝の飛行」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
6月12日(金)#50 「米民間宇宙船 ISSとドッキング」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年6月12日(金)「?」
*「見出しの主要ルール」などは、
URLリンク(mellow.na.coocan.jp)
を!
39:名無しさん@英語勉強中
20/06/08 17:41:22.27 bJ9D+DifK.net
>>38
> 6月9日(火)#47 「黒人男性死亡事件 全米で抗議デモ」
で、
"Black Lives Matter."
の訳は、どれがいい?
40:名無しさん@英語勉強中
20/06/09 12:57:02.69 smoaRKeH0.net
代打から元の人に戻ってきたのか
代打の人の方がよくなかった?
41:名無しさん@英語勉強中
20/06/09 13:25:03.40 Odc9gGrN0.net
うん、代打で慣れててとても良かった
42:名無しさん@英語勉強中
20/06/09 15:34:16.52 T8UCcy7k0.net
花田さん、声が良すぎたからな。
あれだけの美声は、アナウンサー界を見渡してもなかなかいないわ。
43:名無しさん@英語勉強中
20/06/09 17:30:29.45 R4MtDegNM.net
俺はどっちでもいいな
英語としての発音はともかく声なら最近、聞かなくなったけど
NHK World の坂巻さんが好きだったな
URLリンク(www.youtube.com)
44:名無しさん@英語勉強中
20/06/11 17:30:20.23 JwL/VmhnK.net
>>38
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年6月12日(金)「バーチャルトラベルで世界旅行!」
45:名無しさん@英語勉強中
20/06/11 17:56:52.48 q7q2KS260.net
忘れてた
高松さんだとカメイさんとの女子バナを英語で聞けるんだったw
46:名無しさん@英語勉強中
20/06/12 05:38:21.18 qHzbi+8RK.net
すいませんが、では。
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(アンコール。月曜日~金曜日の13:00から、、、ではない!)
6月15日(月)#46 「高級食材 ネット販売で注文急増」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
6月16日(火)#47 「黒人男性死亡事件 全米で抗議デモ」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
6月17日(水)#48 「中国 香港に“国家安全法制”導入へ」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
6月18日(木)#49 「ブルーインパルスが感謝の飛行」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
6月19日(金)#50 「米民間宇宙船 ISSとドッキング」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年6月19日(金)「?」
*「見出しの主要ルール」などは、
URLリンク(mellow.na.coocan.jp)
を!
47:名無しさん@英語勉強中
20/06/12 23:22:54.92 ONP8cWoo0.net
高松先生なんで休んでいたの?
もしかしたらコロナで入院していたとか?
48:名無しさん@英語勉強中
20/06/12 23:25:40.29 AP84OOc80.net
出勤控えてたのでは?
花田さん良かった
49:名無しさん@英語勉強中
20/06/13 00:14:07.73 jjETK+cR0.net
ゴシップニュースで英会話
なんて芸能とか政治でも汚いスキャンダルばっかり扱う
裏番組または裏サイトがあったら
これは英語の勉強に役立つのかどうか
50:名無しさん@英語勉強中
20/06/13 23:24:06.97 JP6ZT8gPr.net
高松先生の方が声がうるさくなくてよい
51:名無しさん@英語勉強中
20/06/14 11:56:10.25 T7zLQ2FZ0.net
NHKは緊急事態宣言期間中テレビもラジオも社員以外は出入り不可だったから
52:名無しさん@英語勉強中
20/06/16 12:57:38.62 jlzCYzdpa.net
高松先生、戻ってきた!
53:名無しさん@英語勉強中
20/06/17 05:04:31.89 kx3pJdvZK.net
>>46
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年6月19日(金)「ブラック・ライブズ・マター 世界の投稿」
54:名無しさん@英語勉強中
20/06/17 15:48:08.61 n8ryD76L0.net
これ音どこできけんの
55:名無しさん@英語勉強中
20/06/17 15:53:09.24 fH64bB5Ca.net
>>54
URLリンク(www2.nhk.or.jp)
多分アプリでしか聞けない。
去年までは番組サイトで映像も音声もアップされてたけど色々改悪になってスクリプトのみになってしまいました。
56:名無しさん@英語勉強中
20/06/18 14:06:17.68 4W3IgV1j0.net
NHK番組のプロデューサー、女子高校生にわいせつ容疑
URLリンク(news.yahoo.co.jp)
同社はNHKの関連団体の一つ。Eテレを中心に番組制作などを担い、
菊地容疑者はラジオ番組「世界へ発信!ニュースで英語術」の担当だった。
調べに対し、わいせつ行為は否認しているという。
57:名無しさん@英語勉強中
20/06/18 18:47:16.93 Qr5WAHxI0.net
>>56
これニュース素材にしてほしいw
58:名無しさん@英語勉強中
20/06/19 00:34:06.01 kEpxaQ+i0.net
>>56
(´;ω;`)
59:名無しさん@英語勉強中
20/06/19 04:59:14.86 ERJsPGDd0.net
Mr. bold bald
菊池真哉容疑者(59)
URLリンク(i.imgur.com)
ほう、随分二枚目な色男やな。
60:名無しさん@英語勉強中
20/06/19 18:08:38.92 lSM9frvup.net
NHK関連会社の菊池真哉さん(59歳) パンツのみ履かせた女子高校生を縛りあげ「SM緊縛写真」を撮影 多数の女の子の画像も発見 [485983549]
スレリンク(poverty板)
東スポの容赦ない報道力
61:名無しさん@英語勉強中
20/06/19 19:01:40.23 ueUXwSvFK.net
すいませんが、では。
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(月曜日~金曜日の13:00から!?)
6月22日(月)#51 「新型コロナでキャッシュレス化進む」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
6月23日(火)#52 「北朝鮮 南北連絡事務所を爆破」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
6月24日(水)#53 「イージス・アショア 配備計画停止」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
6月25日(木)#54 「新型コロナ抗体割合 東京で0.1%」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
6月26日(金)#55 「米最高裁 LGBT職場差別は“違法”」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年6月26日(金)「?」
*「見出しの主要ルール」などは、
URLリンク(mellow.na.coocan.jp)
を!
62:名無しさん@英語勉強中
20/06/19 22:12:54.51 bRCYJTHR0.net
6月29日(月)#56 「NHKプロデューサー、わいせつ容疑で逮捕」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
63:名無しさん@英語勉強中
20/06/21 19:37:10.75 EZcUP/w6K.net
>>53
NHKテレビでは、
「ブラック・ライブズ・マター(黒人の命も、大事だ)」
64:名無しさん@英語勉強中
20/06/25 22:50:27.01 M/PRjjfFK.net
>>61
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年6月26日(金)「海外から見た コロナ禍の“ニッポン”」
65:名無しさん@英語勉強中
20/06/26 20:01:25.61 cxOxGzdTK.net
すいませんが、では。
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(月曜日~金曜日の13:00から!?)
6月29日(月)#56 「五輪スポンサー 6割が契約延長“未定”」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
6月30日(火)#57 「東京地検 河井前法相夫妻を逮捕」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
7月1日(水)#58 「ボルトン前補佐官が暴露本出版」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
7月2日(木)#59 「台湾 香港からの移住希望者を支援」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
7月3日(金)#60 「“奴隷解放記念日” 米各地で抗議行動」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年7月3日(金)「?」
*「見出しの主要ルール」などは、
URLリンク(mellow.na.coocan.jp)
を!
66:名無しさん@英語勉強中
20/07/01 20:55:19.73 lgsrDqp50.net
山本アナ の読みは聞き易くまたシャドーイングし易い
67:名無しさん@英語勉強中
20/07/02 07:33:58.06 g9TAuDpWK.net
>>65
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年7月3日(金)「リーダーの名スピーチ コロナ禍で注目された首相は?」
「1969年のアポロ月面到着時に同時通訳をした立教大学名誉教授 鳥飼玖美子さんと共に注目のスピーチを英語で読み解く。」
68:名無しさん@英語勉強中
20/07/02 09:22:36.75 Vywe+8/W0.net
講師 高松珠子さんと一緒にやってるナレーターの方、名前はなんでしょう?
I’m Sei Akane.
と聞こえるのですが。
69:名無しさん@英語勉強中
20/07/02 09:27:58.19 Vywe+8/W0.net
>>68
Say Kamei
かもしれん。
Sayoko Kamei(佐代子亀井)さんらしい。
70:名無しさん@英語勉強中
20/07/02 10:30:39.26 rbWNOk2F0.net
URLリンク(www.nhk.or.jp)
東京メトロのアナウンスやってる
71:名無しさん@英語勉強中
20/07/03 02:52:22.21 BVzBMDBu0.net
佐代子の「ア」の音を「エイ」と発音していて、
Seiyoko Kamei と言ってる
72:名無しさん@英語勉強中
20/07/03 09:14:09.98 B4yOrTob0.net
>>71
なっとく!
73:名無しさん@英語勉強中
20/07/03 10:52:39.10 B4yOrTob0.net
2020年7月2日(木)の放送内容
台湾 香港からの移住希望者を支援
TAIWAN OFFICE TO SUPPORT PEOPLE FLEEING HONG KONG
2020年6月19日のニュース
これ、ムズイ。
Tsai Ing-wenが聞き取れん。
74:名無しさん@英語勉強中
20/07/03 13:57:21.66 FfoY3cNF0.net
コピペするのがめんどい。本を出してくれないかな。
75:名無しさん@英語勉強中
20/07/03 18:53:01.60 0wkyBRaz0.net
中国語のTsの発音は無理に英語圏の人がしなくてもいいのかも知れんが
文字を見たらどんな発音するか半端に分かるからしてみたくなるw
76:名無しさん@英語勉強中
20/07/03 19:05:03.51 vBnRXq7AK.net
すいませんが、では。
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(月曜日~金曜日の13:00から!?)
7月6日(月)#61 「スパコン“富岳” 4部門で世界一」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
7月7日(火)#62 「香港国家安全維持法違反で逮捕者」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
7月8日(水)#63 「プーチン大統領 任期延長へ」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
7月9日(木)#64 「航空機事故の背景に免許の不正取得」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
7月10日(金)#65 「FB 投稿規定厳格化へ方針変更」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年7月10日(金)「?」
*「見出しの主要ルール」などは、
URLリンク(mellow.na.coocan.jp)
を!
77:名無しさん@英語勉強中
20/07/04 18:47:49.12 c4EGNyRG0.net
“奴隷解放記念日” 米各地で抗議行動
scriptに抜けが有るように聞こえる
(Protester)
"I'm attending this protest because of the injustices of, you know, the police system.
you knowが省かれて掲載されている
78:名無しさん@英語勉強中
20/07/07 21:56:32.36 v41LJJvR00707.net
つぶやき英語、爆笑太田のやる気のなさを見かねて
鳥飼先生出してきたねw
URLリンク(www.nhk.jp)
79:名無しさん@英語勉強中
20/07/08 08:38:52.95 R4t0gHYh0.net
音声ファイルをdownloadする方法、無いでしょうか?
80:名無しさん@英語勉強中
20/07/08 08:39:51.37 R4t0gHYh0.net
>>79
htmlを見ても、JavaScript満載でどうやってDownloadして良いのか、ワケワカメです。
81:名無しさん@英語勉強中
20/07/08 17:47:21.32 V25HPBSy0.net
つぶやき英語は太田さえいなければ
アナも女性講師の方もかわいい
82:名無しさん@英語勉強中
20/07/09 05:52:23.78 i5UI5NM8K.net
>>76
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年7月10日(金)「トランプ大統領の投稿を読み解く」
83:名無しさん@英語勉強中
20/07/10 16:23:46.27 U85xJ3XdK.net
すいませんが、では。
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(月曜日~金曜日の13:00から!?)
7月13日(月)#66 「シルク・ドゥ・ソレイユが破綻」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
7月14日(火)#67 「小池都知事が再選」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
7月15日(水)#68 「ブラジル大統領 新型コロナに感染」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
7月16日(木)#69 「米 新型コロナ対策で留学ビザを制限」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
7月17日(金)#70 「競泳の池江選手 練習を公開」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年7月17日(金)「?」
*「見出しの主要ルール」などは、
URLリンク(mellow.na.coocan.jp)
を!
84:名無しさん@英語勉強中
20/07/13 07:35:31.96 N7XaxNQi0.net
この番組、飽きないわぁ。
ブラウザで聴いてるけど、高松講師の訳文の付け方が実に、役立つ。
ただ、mp3をdownload出来ないのが、気に食わん。残念だ。
85:名無しさん@英語勉強中
20/07/13 07:52:33.30 LvnIhLcz0.net
総務省の間違ったリストラ策だよね
86:771
20/07/13 19:43:29.29 1b8M7ycfa.net
>>84
へ?できますよ。
87:名無しさん@英語勉強中
20/07/13 19:52:33.98 N7XaxNQi0.net
>>86
まじすか?
ラジリンガルとかいうアプリを使えば良いの?
88:名無しさん@英語勉強中
20/07/13 19:56:41.58 N7XaxNQi0.net
>>86
ラジリンガルではダメみたい。
教えてください!mp3 downloadの方法を!
89:名無しさん@英語勉強中
20/07/13 23:29:44.93 2c+NV0eC0.net
downloadだのコピペだのなんだの、めんどくせー。
何か時事英語のいい本はありませんかね?
90:名無しさん@英語勉強中
20/07/13 23:51:43.04 Y4Qx/tgV0.net
>>88
NHK.hta
91:86
20/07/14 05:59:30.30 g/hqnHhBa.net
>>87
方法は色々ありますが、らくらじっていうの使うのが一番楽かと個人的には思います。スマホに直接落とせますよ
92:名無しさん@英語勉強中
20/07/14 06:59:07.68 TXEp5aSp0.net
>>90
>>91
Great THX!
Windows, スマホ環境のアプリなのですね。
グッスン!当方、macOSなんすよ。
なんとか、環境整えてみます。
[NHK.hta](URLリンク(wiki3.jp))
[どがらじ](URLリンク(dogaradi.123net.jp))
93:名無しさん@英語勉強中
20/07/17 16:39:04.49 XCZGMEj2K.net
>>83
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年7月17日(金)「木村花さん 海外からの投稿(2020年6月5日の再放送?」
94:名無しさん@英語勉強中
20/07/17 18:37:02.64 XCZGMEj2K.net
すいませんが、では。
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(月曜日~金曜日の13:00から!?)
7月20日(月)#71 「富士通 働き方を見直し」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
7月21日(火)#72 「米大統領 友人の実刑を免除」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
7月22日(水)#73 「“ブルックス ブラザーズ”が経営破綻」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
7月23日(木)#74 「異文化共存の象徴がイスラム礼拝堂に」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
7月24日(金)#75 「英 付加価値税を半年間引き下げ」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年7月24日(金)「?」
*「見出しの主要ルール」などは、
URLリンク(mellow.na.coocan.jp)
を!
95:名無しさん@英語勉強中
20/07/21 12:31:56.34 CrcU1NWKa.net
ウェブサイトなかなから繋がらないのなんとかならないかな
96:名無しさん@英語勉強中
20/07/23 14:15:22.89 Cw1rYGHa0.net
何か
URLリンク(www.nhk.or.jp)
らじるらじるの方が更新されないね
97:名無しさん@英語勉強中
20/07/23 14:54:50.45 vWorzWm60.net
ここの人たちはABCニュースシャワーも見ているのかなぁ
98:名無しさん@英語勉強中
20/07/23 22:13:19.23 iYPuBgDRK.net
>>94
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年7月24日(金)「世界の最先端トレーニング」
99:名無しさん@英語勉強中
20/07/23 22:20:37.42 Up14xdLS0.net
アヤソフィア、行ったなー
イスタンブール懐かしい
いい加減に旅行行きたい
100:名無しさん@英語勉強中
20/07/24 00:01:05.99 x3PiBD3G0.net
ハギア=ソフィアで覚えたからなんかモヤモヤする
101:名無しさん@英語勉強中
20/07/24 20:13:30.05 npKApCc40.net
すみませんがでは氏がまだいらっしゃらないのか
102:名無しさん@英語勉強中
20/07/25 00:20:53.39 n/gLGWTVK.net
>>101
すみません!
2020年7月31日(金)が、まだ、ありませんでした。(NHKラジオ第二、「世界へ発信!ニュースで英語術」)
103:名無しさん@英語勉強中
20/07/25 09:05:50.20 wlcdjUCI0.net
アヤ・ソフィア
レジェップ・タイップ・エドワン
と聞こえる
Hagia Sophia
Recep Tayyip Erdogan
104:名無しさん@英語勉強中
20/07/25 10:23:30.48 wlcdjUCI0.net
6, 7月と聞いてみたが、なんとなく単語が耳に残るようになって来た。
TOEIC Part3, 4のディクテーションが出来るようになって来た。
ただし、0.8倍速再生。
105:名無しさん@英語勉強中
20/07/25 16:46:06.07 n/gLGWTVK.net
>>102
すいませんが、では。
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(月曜日~金曜日の13:00から!?)
7月27日(月)#76 「新型コロナ需要でスリッパを輸出」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
7月28日(火)#77 「?」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
7月29日(水)#78 「?」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
7月30日(木)#79 「?」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
7月31日(金)#80 「?」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年7月31日(金)「?」
*「見出しの主要ルール」などは、
URLリンク(mellow.na.coocan.jp)
を!
106:名無しさん@英語勉強中
20/07/25 18:05:53.80 aoD29n6Z0.net
>>104
勉強にはなるけど
TOEIC を越えたニュースローカルな単語も出てくるので
そのへんはわかってね
107:名無しさん@英語勉強中
20/07/25 22:14:26.17 ZL1x53k40.net
ありがとうございます、と思ったら殆ど来週紹介無しか
まだ番組で何やるか定まってないか、あるいは休日だったから連絡できないのか
108:名無しさん@英語勉強中
20/07/27 17:27:38.90 DLV2/pluK.net
>>105
すいませんが、では。
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(月曜日~金曜日の13:00から!?)
7月27日(月)#76 「新型コロナ需要でスリッパを輸出」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
7月28日(火)#77 「米でマスク義務化をめぐり攻防」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
7月29日(水)#78 「英 香港との犯罪人引き渡し条約を停止」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
7月30日(木)#79 「台湾 中国の侵攻に備え軍事演習」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
7月31日(金)#80 「DeNA 球団のビールを消毒液で活用」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
(2020年7月27日に、送りました。)
109:名無しさん@英語勉強中
20/07/31 17:57:42.88 6gq0M/sjK.net
>>105
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年7月31日(金)「ストリートビューにみつけた故人の姿…」
110:名無しさん@英語勉強中
20/07/31 21:11:47.39 6gq0M/sjK.net
すいませんが、では。
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(月曜日~金曜日の13:00から!?)
8月3日(月)#81 「WHO “3密”回避を呼びかけ」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
8月4日(火)#82 「総領事館閉鎖めぐり 米中の関係悪化」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
8月5日(水)#83 「“黒い雨”訴訟 被爆者と認める判決」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
8月6日(木)#84 「フィリピン大統領 中国に歩み寄り」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
8月7日(金)#85 「タツノオトシゴ養殖を事業化へ」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年8月7日(金)「夏の3選 ▽バーチャルトラベルで世界旅行!」
*「見出しの主要ルール」などは、
URLリンク(mellow.na.coocan.jp)
を!
111:名無しさん@英語勉強中
20/08/01 10:15:29.63 uE7cVRtZ0.net
リモートの音が悪すぎだろ
講師の解説を一番軽視するってどういうこと
スタジオはどうでもいい話ばかり長すぎ
112:名無しさん@英語勉強中
20/08/01 10:26:00.45 84OECw3L0.net
ついに過去分の掲載が消滅しちゃったね
英語学習としては完全形だと思っていたので改悪が残念でならない
113:名無しさん@英語勉強中
20/08/03 13:46:39.81 wjOveAxj0.net
それどころか、語学講座がなくなる可能性が濃厚。
【放送】NHK、衛生とラジオ削減の経営計画案。事業規模抑制へ
スレリンク(newsplus板)
114:名無しさん@英語勉強中
20/08/03 16:05:27.22 Six/J98p0.net
ホントバカな改革だよね
語学学習者の利便性なんて一切考えていないんだな
115:名無しさん@英語勉強中
20/08/03 16:55:55.80 bWOZ5wED0.net
3年ぐらいやってるけどいまだに知らない単語が出てきてめげる
116:名無しさん@英語勉強中
20/08/03 21:43:27.66 +VRptFsJK.net
>>115
3年ぐらいやってるけどいまだに知らない単語が出てきて、、、、楽しい!(⌒~⌒)
117:名無しさん@英語勉強中
20/08/04 11:37:09.99 aBvHeBFi0.net
5年間オーストラリアいたけど、未だに知らない単語出てくるわ。
118:名無しさん@英語勉強中
20/08/04 21:55:14.76 AstD9KdR0.net
過去の全440回のスクリプトと音源を全部保存しておいて良かった
当初5月で掲載が無くなるとHPに出ていたから、2週間ぐらいかけて保存したんだよね
本当にいい講座だし、何度も繰り返してマスターしますよ
119:名無しさん@英語勉強中
20/08/04 22:55:51.08 viY8O5fv0.net
俺はスクリプトのみならず解説もコピペしてるよ
知らない単語はエクセルに貼り付けてるし
120:名無しさん@英語勉強中
20/08/05 08:26:56.98 lYgh9lgE0.net
URLリンク(i.imgur.com)
音声はradikoで録音してitunesへ
121:名無しさん@英語勉強中
20/08/07 21:03:26.27 jV7X/a7WK.net
すいませんが、では。
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(アンコール。月曜日~金曜日の13:00から、、、ではない!?)
8月10日(月)#51「新型コロナでキャッシュレス化進む」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
8月11日(火)#71 「富士通 働き方を見直し」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
8月12日(水)#74 「異文化共存の象徴がイスラム礼拝堂に」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
8月13日(木)#76 「新型コロナ需要でスリッパを輸出」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
8月14日(金)#80 「DeNA 球団のビールを消毒液で活用」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年8月14日(金)「夏の3選 ▽コロナ禍で注目!リーダーたちの名スピーチ」
*「見出しの主要ルール」などは、
URLリンク(mellow.na.coocan.jp)
を!
122:名無しさん@英語勉強中
20/08/08 18:02:23.77 2Zr9IX9W00808.net
音声が無いので、復習の週の「事前予習」は
google翻訳のテキストウィンドウに入れて音声を出してそれに合わせてシャドーイング
するしかない
サヤカメイさんに頼れないが仕方ない
123:名無しさん@英語勉強中
20/08/08 20:48:58.92 +s1Sp4+l00808.net
つぶやき英語は再放送週間に突入
BLMに軍隊投入、とか
やってほしいニュースはいろいろあるけど
124:名無しさん@英語勉強中
20/08/11 23:15:34.85 2gr+rBh40.net
富士通の話で亀井さんが最後に言っていることが聞き取れなかったのでわかる方いたら教えてください。
I don't know if everyone can work remote way. But I [???] for years. And I enjoy it.
125:名無しさん@英語勉強中
20/08/11 23:40:36.38 2gr+rBh40.net
富士通の話で亀井さんが最後に言っていることが聞き取れなかったのでわかる方いたら教えてください。
I don't know if everyone can work remote way. But I [???] for years. And I enjoy it.
126:名無しさん@英語勉強中
20/08/12 00:54:02.46 atQncj+Q0.net
I don’t know if everyone can work remotely. But I've done it for years and I enjoy it.
127:名無しさん@英語勉強中
20/08/12 06:01:15.81 TQqAJKQ/0.net
>>121
Great THX
5月31日分のScriptを探していたのだ。
NHKのサイトの構造がいまいち解らん。
128:名無しさん@英語勉強中
20/08/12 06:06:20.61 TQqAJKQ/0.net
>>118
羨ましい。
本当にいい講座だ。それは、同感。
俺も録音しようかな。
でも、本当に無くなるのか?
ラジオが1波停波するのか?
129:名無しさん@英語勉強中
20/08/12 06:22:59.69 TQqAJKQ/0.net
>>116
3ヶ月やってるけど、accomodate = 収容する、採用する、受け入れる、後者2つは知らんかった。
130:名無しさん@英語勉強中
20/08/12 12:51:22.19 92sK9UFQ0.net
AMは将来的に無くなるんでしょ?
131:名無しさん@英語勉強中
20/08/13 06:02:25.84 apunvpr30.net
URLリンク(www.nhk.or.jp)
2020年07月20日の放送が
/2007/20.html
って事だ。
132:名無しさん@英語勉強中
20/08/13 06:20:50.14 apunvpr30.net
俺的メモ
burden the lives of employees.
従業員の生活に負担をかける
ちょっと考えて意味がわかった。
瞬時に反応できる様にしたい。
133:名無しさん@英語勉強中
20/08/14 06:14:45.29 ukTnhy/jK.net
すいませんが、では。
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(月曜日~金曜日の13:00から!?)
8月17日(月)#86「イアン・ブレマー氏“Gゼロの世界のコロナ”」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
8月18日(火)#87 「イアン・ブレマー氏“Gゼロの世界のコロナ”2」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
8月19日(水)#88 「ユヴァル・ノア・ハラリ氏(1)」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
8月20日(木)#89 「ユヴァル・ノア・ハラリ氏(2)」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
8月21日(金)#90 「ユヴァル・ノア・ハラリ氏(3)」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年8月21日(金)「夏の3選 ▽世界に広がる!在宅ワーク」
*「見出しの主要ルール」などは、
URLリンク(mellow.na.coocan.jp)
を!
134:名無しさん@英語勉強中
20/08/14 13:19:29.50 Rj1l4pB90.net
URLリンク(www3.nhk.or.jp)
このインタビューから抜粋するのかな
来週は5回ともこれか
135:名無しさん@英語勉強中
20/08/15 00:03:12.53 NshBTH570.net
毎度思うんだが、英語アナがピリオドでブレス入れずに変な箇所で入れるのはその人の癖?
136:名無しさん@英語勉強中
20/08/15 09:51:29.19 TGfOB/Ca0.net
ジーン大谷さんじゃんw
137:名無しさん@英語勉強中
20/08/17 13:07:24.17 3F1Zxk0T0.net
今日の放送でインタビューを受けた男性は、アナウンサーより発音が明確で
声が良くて聞き取りやすかった。
NHKのこの番組は本を出版して15分番組にして,講師の解説時間を増やした方が良いかも
番組終わらせてしまうのは惜しい。
138:名無しさん@英語勉強中
20/08/18 13:18:40.16 MR8lDgy00.net
>アナウンサーより発音が明確で声が良くて聞き取りやすかった。
原稿になっているものを読むからアナウンサーは早口
知識人だからある程度頭の中で発言をまとめてから喋るから、
ゆっくり喋るし、文章もそこそこ纏まっている
同じ事を英語ネイティブのちょっと社会に詳しいかも?くらいの人が言ったら
あちこちとっかかりつっかかりで凄く聞きにくくなるだろうな
>番組終わらせてしまうのは惜しい。
終わらせたらどうなるのかね
伊藤サムの高校生向け講座だけ残るのかな
139:名無しさん@英語勉強中
20/08/18 16:14:58.91 KTIwTH4Z0.net
>>138
高校生向けというわけではない。
材料はこの講座と同じなのだから。
むしろ、サムさんの講座の方が最近は難易度高い。
その分しっかり解説してるけど。
この講座も本来は全文解説して欲しい位だけど、潰されそうになってる位だから厳しいか。
140:名無しさん@英語勉強中
20/08/18 19:57:20.29 iQRWIZha0.net
この講座は聞いてて楽しいんだ。サムさんのは辛気臭い。
141:名無しさん@英語勉強中
20/08/19 01:12:28.59 RURVjl2U0.net
全くそうは思わんけど。
今のサムさんの番組最高だけどな。
テキストも詳しいし、解説も丁寧。
ハンナさんの発音も素晴らしいし。
あれほど完成度の高い番組は、なかなかない。
142:名無しさん@英語勉強中
20/08/19 02:49:18.67 wUyPeiq00.net
高校生から始める、の方はニュースが半年くらい前のものだからちょっと話題にするには古い
143:名無しさん@英語勉強中
20/08/19 08:26:57.15 ppxItT3/K.net
>>142
しかし、「高校生から始める、、、」の方は、ニュースが半年くらい前のものだけど、「なぜ、そうなるのか?」が、いっぱい!
144:名無しさん@英語勉強中
20/08/21 00:08:34.74 cB1QP3o80.net
高校生から始める、はいい番組だよな
ただし高校生から始めるにはちょっと難しいんじゃないの?
145:名無しさん@英語勉強中
20/08/21 18:07:26.99 /LuoJWAHK.net
すいませんが、では。
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(月曜日~金曜日の13:00から!?)
8月24日(月)#91「高速道路の最高速度120キロに」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
8月25日(火)#92 「米民主党 ハリス氏を副大統領候補に指名」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
8月26日(水)#93 「イスラエルとUAE 国交正常化で合意」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
8月27日(木)#94 「モーリシャス貨物船座礁 船長らを逮捕」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
8月28日(金)#95 「日本のGDP 歴史的な下落」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年8月28日(金)「周庭さんへ…世界の投稿 戦後75年SNSでの議論」
*「見出しの主要ルール」などは、
URLリンク(mellow.na.coocan.jp)
を!
146:名無しさん@英語勉強中
20/08/21 20:41:20.71 kQAOuUzq0.net
>>137
ハラリ氏の方は、多分この板の多くの
英語の勉強のためだけにこの番組を聞いている人には
納得いかない部分が一部あったかもな
147:名無しさん@英語勉強中
20/08/22 19:52:26.34 3PYHVIRj0.net
ハラリ氏のインタビューの(1)のスクリプトですが、以下の訳はどうなんでしょうね?
~and success, I think, would be if we take care of all humans around the world.
「~そして成功とは、世界中の全ての人類の面倒をみるかどうかだと思います」
青ロイヤル[間接疑問 P250]を見ると、「ifは補語になる間接疑問の節を導くことはできない」
と明言されているのですが。
148:名無しさん@英語勉強中
20/08/23 00:17:16.13 2rqTZwq10.net
ん?この文のどこが間接疑問なの?
149:名無しさん@英語勉強中
20/08/23 14:54:37.74 xJ0AJexkM.net
よくありそうな"the question is if"でちょっと検索してみたら
URLリンク(gmat-grammar.blogspot.com)
3). When a question-word clause is a subject or complement, whether is preferred.
Whether we can stay with my mother is another matter. - (Subject)
The question is whether the man can be trusted. - (Complement)
The question is if the man can be trusted. - Correct but less preferred.
間接疑問文のif節が主語や補語になるのは、必ずしも間違いとまでは言いきれないんかな
150:名無しさん@英語勉強中
20/08/23 22:20:52.13 EyNA2uLo0.net
納得いかないのはインドとジャマイカ系の民主党候補の女性。
黒人なんだろうか?人種の区分けはむつかしいね。
151:名無しさん@英語勉強中
20/08/25 09:32:24.10 riRA9mCU0.net
俺、56歳、無職(自称フリーランス)
TOEIC 800超えたので、5月からBrowserでこの番組聴き始めた。
この番組をBrowserで見てるのは、どんな人なんだろう?
いつの日かCNN10に以降したいけど、あちらはちょいとムズイんだよねぇ。
152:名無しさん@英語勉強中
20/08/25 09:33:46.36 riRA9mCU0.net
>>151
今日の俺的Point
試験的に速度制限を上げた。 = raised its limit in some place on a trial basis.
153:名無しさん@英語勉強中
20/08/28 17:54:18.58 Ze/zeGvrK.net
すいませんが、では。
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(月曜日~金曜日の13:00から!?)
8月31日(月)#96「“エアジョーダン1” 6500万円で落札」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
9月1日(火)#97 「バイデン候補 出陣」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
9月2日(水)#98 「藤井棋聖 “二冠”に」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
9月3日(木)#99 「ロシア反体制指導者に“毒”?」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
9月4日(金)#100 「新幹線の空席で海産物を輸送」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年9月4日(金)「?」
*「見出しの主要ルール」などは、
URLリンク(mellow.na.coocan.jp)
を!
154:名無しさん@英語勉強中
20/08/28 23:15:57.04 +W2SXil+0.net
高松さんて若くないのに
声は若い
155:名無しさん@英語勉強中
20/08/28 23:16:21.70 +W2SXil+0.net
すごく優秀な通訳さんだね
156:名無しさん@英語勉強中
20/08/28 23:16:44.64 +W2SXil+0.net
外国人特派員協会の通訳してる
157:名無しさん@英語勉強中
20/08/28 23:20:24.28 +W2SXil+0.net
番組はすごく上手い。高松さんは適役だな。すごく上手だ
158:名無しさん@英語勉強中
20/08/28 23:48:02.35 +5wYKBx20.net
すごい
159:名無しさん@英語勉強中
20/08/29 07:26:37.48 xeDtUWrN0.net
そうかな。
大して解説もしてないけど。
この番組自体は、昔からよくできてるけどね。
この前の男性アナウンサーの方が少しは解説があって良かったけど。
いずれにせよ、10分番組にして全文解説して欲しいね。
160:名無しさん@英語勉強中
20/09/04 07:48:29.64 1aX8RV9uK.net
>>153
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年9月4日(金)「宇宙ビジネス最前線 ペルセウス座流星群」
161:名無しさん@英語勉強中
20/09/04 18:06:22.68 1aX8RV9uK.net
すいませんが、では。
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(月曜日~金曜日の13:00から!?)
9月7日(月)#101「ツールドフランス表彰式も性差別に配慮」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
9月8日(火)#102 「安倍首相 辞任へ」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
9月9日(水)#103 「イランがIAEAの査察受け入れ」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
9月10日(木)#104 「米大統領 黒人男性銃撃事件の現地訪問」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
9月11日(金)#105 「バンクシーが難民救助船を提供」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年9月11日(金)「?」
*「見出しの主要ルール」などは、
URLリンク(mellow.na.coocan.jp)
を!
162:名無しさん@英語勉強中
20/09/09 21:26:50.43 XDaNIQlhK0909.net
>>161
NHKEテレ「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年9月11日(金)「#あなたはどこに? ノーラン監督「映画への思い」?」
163:名無しさん@英語勉強中
20/09/11 06:07:26.84 B3WfHn4Y0.net
Abe Shinzo announced his intention to resign Friday, citing worsening health.
安倍総理大臣は金曜日、辞任発表しました。
on Fridayとならないのは、ニュースだから?
onありだと
安倍総理大臣は”に”金曜日、辞任発表しました。
「に」が入るところ、端的に表現しているって事?
164:名無しさん@英語勉強中
20/09/11 06:14:18.29 B3WfHn4Y0.net
5月からダラダラと聞いているが、ちょっとは聴ける様になってきたかな?俺。
今後はもうちょっと、聴くだけでなく、口に出してみるとかしてみっかな。
165:名無しさん@英語勉強中
20/09/11 06:33:53.16 B3WfHn4Y0.net
ulcerative colitis
これ、聞き取りムズイ
ウルサレイティブ コライティス
って聞こえる。
166:名無しさん@英語勉強中
20/09/11 08:15:43.52 B3WfHn4Y0.net
>>165
ulcerative = あるサラティブ?
167:名無しさん@英語勉強中
20/09/11 22:28:57.15 I9hi3B6U0.net
来週分の発表はまだか
168:名無しさん@英語勉強中
20/09/12 08:34:22.73 vinJmsfFK.net
すいませんが、では。
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(月曜日~金曜日の13:00から!?)
9月14日(月)#106「世界最長寿の夫婦 合わせて214歳」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
9月15日(火)#107 「“ドコモ口座”通じた不正引き出し 被害拡大」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
9月16日(水)#108 「チェコ議長の台湾支持 中国の“脅し”」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
9月17日(木)#109 「ワクチン開発の製薬会社 “安全最優先”宣言」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
9月18日(金)#110 「中国とインド 国境地域の発砲で非難の応酬」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
NHKEテレ「ベートーベン250プロジェクト開幕特番 今こそベートーベン!」
(2020年9月18日(金)の「世界にいいね!つぶやき英語」は、お休み)
*「見出しの主要ルール」などは、
URLリンク(mellow.na.coocan.jp)
を!
169:名無しさん@英語勉強中
20/09/12 10:30:56.02 XFiqZlNn0.net
>>168
ありがとうございます
いつもこの記事タイトルを見てNHK Worldからこのニュースかな?というのを見つけて
Google翻訳で聞いたりして事前予習しているw
170:名無しさん@英語勉強中
20/09/12 12:08:11.41 vinJmsfFK.net
>>169
いえいえ、(⌒~⌒)。
こちらこそ、すみません。
171:名無しさん@英語勉強中
20/09/13 04:08:27.03 ASU+DOAf0.net
凄いな。
もう、ドコモ口座やるのかよ!
172:名無しさん@英語勉強中
20/09/13 13:46:13.83 y0iRNVyyK.net
>>163
[Grammar] on Friday or (just) Friday - UsingEnglish.com
URLリンク(www.usingenglish.com)(just)-Friday
(just) Fridayは、アメリカ英語なの、かな?
173:名無しさん@英語勉強中
20/09/13 13:53:09.16 sx6qF6YW0.net
ただでさえ英語わかってないと難しいのに内容もけっこう高度だな。太田の脳のキャパを完全にオーバーしてる。
爆笑ファンだけどこの番組向いてないな。ボケる隙もほとんどないし。
保里アナはじめ出演者は太田以外みんなかしこい。
174:名無しさん@英語勉強中
20/09/13 13:57:36.86 sx6qF6YW0.net
あ、スレ違いでした失礼
175:名無しさん@英語勉強中
20/09/17 18:44:39.25 BVrJDh7bK.net
>>168
> NHKEテレ「ベートーベン250プロジェクト開幕特番 今こそベートーベン!」
> (2020年9月18日(金)の「世界にいいね!つぶやき英語」は、お休み)
ちなみに、2020年9月19日(土)の「世界にいいね!つぶやき英語」は、▽驚き!パラスポーツ▽マーゴット・ロビー登場
(2020年東京オリンピックパラリンピック延期が決まった直後、4月10日に放送された回のアンコール放送。SNSの投稿からパラスポーツの魅力に迫る。)
176:名無しさん@英語勉強中
20/09/18 06:15:42.05 Cwj/C7spK.net
すいませんが、では。
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(アンコール。月曜日~金曜日の13:00から、、、ではない!)
9月21日(月)#85「タツノオトシゴ養殖を事業化へ」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
9月22日(火)#91 「高速道路の最高速度120キロに」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
9月23日(水)#96 「“エアジョーダン1” 6500万円で落札」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
9月24日(木)#101 「ツールドフランス表彰式も性差別に配慮」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
9月25日(金)#106 「世界最長寿の夫婦 合わせて214歳」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
NHK Eテレ 「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年9月25日(金)「?」
*「見出しの主要ルール」などは、
URLリンク(mellow.na.coocan.jp)
を!
177:名無しさん@英語勉強中
20/09/18 20:33:04.86 5vhT5kjR0.net
いつもありがとうございます
そして今週はNHK world seahorseとか検索しなくてもそのまま見られるw
そしてgoogle翻訳の音声でとりあえずシャドーイング
178:名無しさん@英語勉強中
20/09/19 10:11:51.74 1PEIrK820.net
中国とインド 国境地域の発砲で非難の応酬
CHINA, INDIA TRADE BLAME OVER BORDER SHOOTING
2020年9月9日のニュース
これ、単語難しかった。
単語の覚え方
1. 将来手に入る成果に目を向ける
2. 継続できる、楽しい方法を見つける
3. 短期的に覚える方法を探しても、それは無駄になるかもしれないと悟る◀単語帳の作製とか。
179:名無しさん@英語勉強中
20/09/19 21:09:06.92 //1cN/gjK.net
「米連邦最高裁のルース・ベイダー・ギンズバーグ判事が死去 リベラル派の87歳(2020年9月18日)」
↑
再来週かな?
180:名無しさん@英語勉強中
20/09/20 01:43:41.24 +NN1xNuw0.net
【ノーベル賞】トランプ氏は09年のオバマ氏よりふさわしい-ブレマー氏
スレリンク(newsplus板)
このインタビューを是非聴きたいね。
この番組で取り上げた人だしね。
181:名無しさん@英語勉強中
20/09/20 02:07:27.03 NYUtd9xo0.net
>>180
サウジアラビアを支援してイエメンとリビアを戦乱に巻き込んだ責任は?
ベネズエラを荒廃させた責任は?
オバマのときは、荒廃したのは独裁シリアだけだったよな。
182:名無しさん@英語勉強中
20/09/20 02:37:24.48 +NN1xNuw0.net
>>181
トランプが攻撃したのは、シリアだけ。
オバマなんて、軍事商社で大儲けしたブッシュよりも派兵しまくって、中東を混乱に陥れた張本人。
本来、オバマなんてノーベル平和賞を貰うこと自体がおこがましい。
183:名無しさん@英語勉強中
20/09/20 02:50:16.76 NYUtd9xo0.net
>>182
武器商人の戦争屋であるユダヤ人はオバマをなんと思っている?良いカモか?
184:名無しさん@英語勉強中
20/09/22 01:36:55.44 0JOaNAnq0.net
低予算ミュージックビデオで頑張る井上ジョーのファンになってみませんか(^o^)英語発音の鬼でもあります
185:名無しさん@英語勉強中
20/09/23 18:25:21.86 DMUUlDn90.net
What doesn't kill you makes you stronger つらいことが人を強くする
ニーチェの言葉だけど、What doesn't kill youを辛い事と訳するのはわかりにくいあるよ
186:名無しさん@英語勉強中
20/09/23 20:57:54.26 bMFSJluTM.net
英語独特の表現で分かりにくいというより、ニーチェだから分かりにくいんかな
殺してくれりゃ楽なんだろうけど、生きるってことは辛いってことなんだろうな
神は死んだし、永劫回帰で人間がどんなに努力しようが何やろうが何も変わらず同じことを繰り返すし
それでもめげずに自分を肯定して強く生きていく超人になれって言うし・・・w
187:名無しさん@英語勉強中
20/09/23 21:45:20.81 DMUUlDn90.net
英語の表現でそれはありかと?ネイティブなら理解できるのかと?
フリードリヒ・ヴィルヘルム・ニーチェ(独: Friedrich Wilhelm Nietzsche, 1844年10月15日 - 1900年8月25日)は
ドイツ連邦・プロイセン王国出身の哲学者、古典文献学者。
ドイツ人なのか。
188:名無しさん@英語勉強中
20/09/24 17:49:35.20 qQBzqJZwK.net
>>176
NHK Eテレ 「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年9月25日(金)「ブラック・ライブズ・マター 世界の投稿」
今回のテーマはブラック・ライブズ・マター。アメリカ、ヨーロッパなど、デモに参加した人々からの投稿を英語で読み解きながら、世界にデモが広がった理由を見つめる。
189:名無しさん@英語勉強中
20/09/25 16:19:42.21 egAyrN2qK.net
すいませんが、では。
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(月曜日~金曜日の13:00から!?)
9月28日(月)#111「大英博物館 北斎の未公開作を公開」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
9月29日(火)#112 「菅内閣 始動」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
9月30日(水)#113 「ギンズバーグ米最高裁判事 死去」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
10月1日(木)#114 「タイの反政府デモ “王政改革”を要求」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
10月2日(金)#115 「イタリア 国会議員数を3分の1削減」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
NHK Eテレ
午後9:30~午後10:00(30分)
「デザイン トークス+(プラス)」
「未来」
(NHK Eテレ 「世界にいいね!つぶやき英語」の2020年10月2日(金)は???)
*「見出しの主要ルール」などは、
URLリンク(mellow.na.coocan.jp)
を!
190:名無しさん@英語勉強中
20/09/25 16:37:59.25 egAyrN2qK.net
>>189
「世界にいいね!つぶやき英語」、及び、「ボキャブライダー on TV」は、2020年10月から、毎週木曜日に放送、だって。
191:名無しさん@英語勉強中
20/09/25 20:04:45.65 egAyrN2qK.net
すいませんが、では。(改めて。)
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(月曜日~金曜日の13:00から!?)
9月28日(月)#111「大英博物館 北斎の未公開作を公開」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
9月29日(火)#112 「菅内閣 始動」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
9月30日(水)#113 「ギンズバーグ米最高裁判事 死去」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
10月1日(木)#114 「タイの反政府デモ “王政改革”を要求」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
10月2日(金)#115 「イタリア 国会議員数を3分の1削減」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
NHK Eテレ
「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年10月1日(木)午後10:50~午後11:15)「?」
*「見出しの主要ルール」などは、
URLリンク(mellow.na.coocan.jp)
を!
192:名無しさん@英語勉強中
20/09/26 11:21:47.13 cjKrhJwE0.net
いつもありがとうございます
URLリンク(www3.nhk.or.jp)
最初のニュースはこれはちょっと違うか
こんな感じでNHK Worldの類似ニュースのリンクも貼るべきかなあ
193:名無しさん@英語勉強中
20/09/27 16:07:37.06 UHxI0TfS0.net
ニーチェの言葉 "That which does not kill us makes us stronger
(生ある限り、全てが試練だ)
↑この英文の方がわかりやすいかも。
What doesn't kill you makes you stronger
kelly clarksonの歌のタイトルです。
194:名無しさん@英語勉強中
20/09/27 16:19:07.27 Z4FxALEY0.net
Biden!!!!!
URLリンク(i.imgur.com)
195:名無しさん@英語勉強中
20/09/27 16:55:10.39 BU3otveM0.net
>>185~>>187
kill の原義の「殺す」を比喩的に「死ぬほど苦しめる」などの意で使うのは
よくあるパターンです。 (´・ω・`)
英辞郎を見ると、非常に有益な例文が複数載っています。↓
〈話〉死ぬほど苦しませる、ひどい苦痛を与える、大きなダメージを与える、
完全にやっつける、疲れさせる、疲労困憊させる、参らせる、打ちのめす
・My stomach is killing me. 腹ペコで死にそうだ。/おなかが痛くなってきた。
・The soaring prices are killing us. 物価の値上がりには全く閉口です。
・You're killing me. いいかげんにしてくれ。
・My legs are killing me. 脚が棒のようだ。
・The smoke is killing me. その煙は死ぬほど不快です。◆【場面】近くにいる人が
たばこを吸っていたり、ごみを燃やしたりしている時。
196:名無しさん@英語勉強中
20/09/27 16:57:22.09 BU3otveM0.net
>>163
そう、ニュースだからでしょうね。
もっとも、ニュースじゃなくても、アメリカ英語では、時日を表わす on は
よく省略されます。
197:名無しさん@英語勉強中
20/09/27 22:29:55.84 UHxI0TfS0.net
>>195
直訳すると、我々を死ぬほど苦しめはしないが、その苦しみは我らを強くするかな。
竹内結子さんに聞かせたかった。ご冥福を心からお祈り申し上げます。
198:名無しさん@英語勉強中
20/09/28 18:58:23.25 QDZL78jcK.net
「大英博物館 北斎の未公開作を公開」
(a)「ニュースで英語塾」2020年9月28日(月)
URLリンク(www.nhk.or.jp)
(b)「NHKワールドニュース」2020年9月5日?
URLリンク(www3.nhk.or.jp)
199:195
20/09/28 19:05:21.84 Eejy5JWQ0.net
>>197
ニーチェがもとの文章で何を言いたかったのかは自分にははっきりとはわかりません。
原文のドイツ語がわからないし、ニーチェの思想についてそれほど深くは知らない
から、その思想との関連でこう解釈すべきだという確信も持ち合わせていません。
自分はただ、>>185~>>187の諸氏が、>>195で挙げたような kill の意味・
使い方をまったくご存じないようだから、参考までに書き込んだにすぎないので。(´・ω・`)
200:名無しさん@英語勉強中
20/09/28 22:07:32.53 99UFd/jt0.net
kill time時間潰しはお馴染みの単語だけど
killの意味に〈話〉死ぬほど苦しませる、ひどい苦痛を与える、大きなダメージを与える、
完全にやっつける、疲れさせる、疲労困憊させる、参らせる、打ちのめす
それは知らなんだ。Thanks so much!
201:186
20/09/29 05:21:05.81 EGWSHlgSM.net
>>199
で、大先生
先生が指摘した "kill"を「殺す」ではなく>>195でおっしゃってる意味で
このニーチェの言葉を解釈すると、どういう意味になるんですか?
What doesn't kill you makes you stronger.
202:195
20/09/29 10:43:57.96 9eMhI8700.net
>>201
おっほん、大先生が答えて進ぜよう。(´・ω・`)
と言っても、
「あなたを殺さないものがあなたをより強くする」
というのは、結局、ニーチェの思想およびドイツ語に不案内な人間が漠然と
考えるであろうことに、それほど違いは生じないと思われます。
「(人を字義通り殺すには至らないけれども)ひどく人を苦しめるものは、その
人を弱らせてしまうと一般に考えられるけれども、実は、結局のところ、その人
をより強くするのである」
というようなことで、>>185の引用文や>>197氏の解釈とほぼ同じです。 (´・ω・`)
一般のネイティブもそういう風な解釈をすると思う。
203:186
20/09/29 12:31:45.54 FJFaC4DSMNIKU.net
>>202
英文は
What "doesn't" kill you
と "kill"を 「否定」 してるので、大先生の kill の解釈で直訳だと
「あなたを酷く苦しめ 『ない』 ものは、あなたをより強くします」
逆説的に 「人を酷く苦しめるものは、人をより強くはしない」 という意味になりますが
それで良いということですか?
なぜ 「生きて行くこと全てが、あなたを強くする」 となる "kill"=「殺す」 という解釈を
とってはいけないのでしょうか?
204:195
20/09/29 21:26:44.65 9eMhI8700NIKU.net
>>203
What doesn't kill you で
「あなたを文字通り・字義通りの意味で殺すことはないもの(しかし、死ぬほど
苦しめるもの)」
という意味で取ったわけだけど、自分には、これがおかしいとは思えない。
>>203の言ってることは、お笑い芸人サンドウィッチマンの有名なセリフを
借りると「ちょっと何言ってるかわからない」。
誰かうまく説明してあげてほしい。(´・ω・`)
205:名無しさん@英語勉強中
20/09/29 22:52:29.29 OwuR8FVg0NIKU.net
ニーチェだから、ドイツ語を英語に訳したものだからややこしくなったんで
要するに、死ぬほど辛い思いをしていても、それは人を強くする要素であるでおk?
206:186
20/09/29 23:01:38.11 TQG/xYa0MNIKU.net
>>204
>>195
>kill の原義の「殺す」を比喩的に「死ぬほど苦しめる」などの意で使うのは
よくあるパターンです。
と仰ってますが、すると
"What kill you" が
>「あなたを文字通り・字義通りの意味で殺すことはないもの(しかし、死ぬほど苦しめるもの)」
となるんではないんですか?
つまり大先生は "What kill you" も "What doesn't kill you" も同じ意味だと仰ってるんですか???
207:186
20/09/29 23:20:09.40 TQG/xYa0MNIKU.net
>>295
元々ニーチェがドイツ語で書いたものは
Was mich nicht umbringt macht mich stärker.
Was = What, mich = me , nicht = not, umbringt = kill, macht = make, stärker = stronger
英語とは "you" か "me"の違いくらいで、ほぼ同じだよ
208:名無しさん@英語勉強中
20/09/30 06:51:52.38 pCqFbYWDK.net
>>191
NHK Eテレ
「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年10月1日(木)午後10:50~午後11:15)「コロナ禍の世界お笑い事情」
今回のテーマは、お笑い。新型コロナウイルスの影響で、お笑いライブが次々と中止になる中、アメリカの長寿人気コメディ番組では、初のリモート放送を行った。SNSに集まった感想は?▽イギリスでは#SaveLiveComedyというハッシュタグで、政府に対してコメディー界への支援を求める声が上がった。これに対して、太田は何を思う?▽その他、コロナ禍にSNSで投稿され、話題となったチャップリンの名言も紹介。
209:195
20/09/30 19:48:31.63 vsimVaWU0.net
>>206
なるほど。
そう言われてみれば、矛盾しているようではある。 (´・ω・`)
自分にとっては当たり前のような感覚で、まったく自然なことだと思っても、
人から指摘されると確かに矛盾と言えば言えそうであるなあ。
うーむ。よくわからなくなってきた。
今のところ、自分にはその矛盾?をうまく説明できない。申し訳ない。 (´・ω・`)
210:195
20/09/30 19:52:46.40 vsimVaWU0.net
>>207
なるほど。
原文のドイツ語では you ではなくて me だったんだ。
それで、自分がこの文を「私を殺さないものが私を強くする」という風に覚えて
いた理由がわかった。そういう風な訳し方をしていたものを自分は昔、読んだのだ。
たぶん、この文は『善悪の彼岸』中で、アフォリズムをひとまとめにした章に載って
いたものだ。めんどくさいから検索して確認はしないけど。
有名な「深淵を覗く者は注意せよ。汝が深淵に見入る時、深淵もまた汝に見入るの
である」というアフォリズムも、同じこの章に載っていたと記憶している。
自分は『善悪の彼岸』、『道徳の系譜学』、『この人を見よ』、『ツァラトゥストラ』
などは読んだ。『この人を見よ』は英語でも読んだ。『ツァラトゥストラ』はいつか
英語で再読するために、ペーパーバックを買ってある。
その程度にはニーチェになじみがある。言い換えれば、一般人よりは多少ニーチェに
ついて知っている、と、せっかくだから、ここで自慢させてもらう。 (´・ω・`)
211:名無しさん@英語勉強中
20/09/30 22:17:07.25 AUCvsNsc0.net
なんか良く分かりませんが『ツァラトゥストラ』をざっとぐぐると
ソクラテスみたいな行動をしていたみたいですね。
「深淵を覗く者は注意せよ。汝が深淵に見入る時、深淵もまた汝に見入るの
である」これは"What doesn't kill you"よりも凡人にはわかりやすい。
212:195
20/10/01 10:43:57.04 EwvIcSU10.net
>>210の続き
そういう多少ニーチェについて知っている俺は、>>193で挙げられている
「生ある限り、全てが試練だ」
という訳の根拠が何となく類推できる。
この訳者はたぶん、ニーチェがいわゆる「生の哲学」の巨頭の一人であることを
ふまえて、こう訳したのであろう。
しかし、what doesn't kill ~(殺さないこと)を「生きること」・「生」と訳すのは、
ちょっと無理があるのではなかろうか。
ニーチェが「生の哲学」の代表的思想家という通念に引きずられすぎているように
思われる。 (´・ω・`)
213:195
20/10/02 10:24:21.58 VXxHav1h0.net
>>206
>"What kill you" も "What doesn't kill you" も同じ意味だと仰ってるんですか?
この問いに対する答え方がようやくわかったので、書き込むことにします。
答えは「同じ意味になり得る」、「同じ意味になる場合がある」です。
形式論理的には矛盾と思えるかもしれませんが、言語表現の実際の場では、こういう
例はままあることです。
What kill you makes you stronger は、何の文脈もなく独立的な文章の場合は、
読者は言葉のもっとも基本的な意味で取りあえず解釈しようとしますから、この
文章の意味は「あなたを殺すものがあなたをより強くする」と取るでしょう。
しかし、この文は意味をなさない。
殺してしまえば、その人は生きていないのだから、その後、その人を「より強く
する」(あるいはより弱くする)なんてことは起こり得ません。
ナンセンスですから、こういう意味の文章は普通書かれません。
(続く)
214:195
20/10/02 10:27:34.17 VXxHav1h0.net
しかし、以下の状況で、この文章を考えてみましょう。
>>195で挙げた 「My legs are killing me. 脚が棒のようだ」を使ってみます。
ある人たちが山登りに出かけます。
山道の途中で、休憩に入り、ある人が言います。
My legs are killing me.(私の足が私を殺しつつある)→(私の足が私に死ぬほどの
苦しみ・痛みを与えている)→「足が痛くてたまらないよ」
すると、別の人がニヤリと笑いながら、こう言います。
What kill you makes you stronger.
(君を殺すものが君をより強くする)→(君にひどい苦しみ・痛みを与えるものが
君をより強くする)→「そういう辛い経験をして、君はより頑健になるのさ」。
ここでは、kill は最初から、原義の「殺す」の意味から転じた「ひどい苦しみ・
痛みを与える」の意で使われ、次の人もその意味を受けて使っています。
こういう文脈であれば、What kill you makes you stronger. は、What doesn't kill
you makes you stronger における>>185の「つらいことが人を強くする」、
>>197の「我々を死ぬほど苦しめはしないが、その苦しみは我らを強くする」、
また、>>202で私が書いた解釈、>>205の「死ぬほど辛い思いをしていても、
それは人を強くする要素である」などと結局、ほぼ同義になってしまうのです。
くり返しますが、言語表現の実際の場では、一見不合理に思えても成り立つ場合が
多々あります。言語表現というのはそれほど玄妙なものなのです。
以上のことは、自分は無意識に理解していたはずで、だからこそ、何の矛盾も感じず
に、これまで書き込んできたのである。 (´・ω・`)
215:名無しさん@英語勉強中
20/10/02 18:31:57.45 ESc9iWMoK.net
すいませんが、では。
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(月曜日~金曜日の13:00から!?)
10月5日(月)#116「盗まれたガリレオの初版本見つかる」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
10月6日(火)#117 「米大統領候補 テレビ討論」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
10月7日(水)#118 「ベラルーシ 強引に大統領就任式」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
10月8日(木)#119 「コロナワクチン NY州は独自に検証」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
10月9日(金)#120 「カリフォルニア州 “排気ガスゼロ”へ」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
NHK Eテレ
「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年10月8日(木)午後10:50~午後11:15)「?」
*「見出しの主要ルール」などは、
URLリンク(mellow.na.coocan.jp)
を!
216:名無しさん@英語勉強中
20/10/02 19:08:48.92 b3dUh9Sd0.net
ネイティブのTwitterの英語はわかりにくいね。
217:名無しさん@英語勉強中
20/10/02 19:42:37.48 mUTMugqfF.net
47 名無し象は鼻がウナギだ! 2020/10/02(金) 04:39:54.07 ID:
頭を柔らかくして、まずはちょっと「『go to』はワンセットで特殊な意味のある表現なのかも」と考えてみた
ロングマン英英より
go to somebody/something
phrasal verb
1 to begin to experience or do something, or begin to be in a particular state
2 to be given to someone or something
1、ある行動や経験をし始める、またはある状態の開始を区分する
2、誰か(何か)に対して与えられる
Go to travelを
1の意味で解釈
旅、開始!(←いっぺん出来なくなったからね)
2の意味で解釈
旅や長距離の移動に(何かが)与えられる(←補助金が出るわな)
あれ?割とよくね?
48 名無し象は鼻がウナギだ! 2020/10/02(金) 05:25:02.55 ID:
そういえばGo to travelが「旅行に行く」って意味だって言い出したの誰?
55 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [ニダ] :2020/10/02(金) 07:44:13.78 ID:eRcaIQIQ0
確か企画・運営側としては公式にはGo Toがどういう意味か発表してないから
「Go to travelでは旅行に行くという英語として不自然です」という切り口の批判は全部相手のいないシャドーボクシングになってしまう可能性もある
218:名無しさん@英語勉強中
20/10/02 20:02:38.10 OAQo2cOp0.net
トランプ夫妻の感染取り上げて欲しいな
219:名無しさん@英語勉強中
20/10/02 20:34:59.29 K5MBDCXsF.net
>>217
なーんか言ってない事を批判してる感じになってるんだよね、go to トラベル変な英語説って。
220:名無しさん@英語勉強中
20/10/02 21:21:12.55 QBpM+Myz0.net
>>215
いつもありがとうございます
221:名無しさん@英語勉強中
20/10/03 10:29:34.01 OOmWd4ri0.net
>>215
最初のニュースに関連するNHK Worldのニュース
URLリンク(www3.nhk.or.jp)
Stolen rare books found under floor in Romania
20200930_18/
(ここからアドレス末尾だけ)
First US presidential debate
20200924_05/
Lukashenko sworn in unannounced
20200925_13/
Cuomo: NY will conduct its own vaccine review
20200925_04/
California to ban sales of new gasoline vehicles
もっと良い記事あるいはこれが教材じゃねー?ってのがあったらお願いします
222:名無しさん@英語勉強中
20/10/06 10:27:31.82 Wb62+2aoK.net
>>215
NHK Eテレ
「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年10月8日(木)午後10:50~午後11:15)「SNSで迫る!大坂なおみの素顔」
223:名無しさん@英語勉強中
20/10/07 19:49:46.50 eP08eTq70.net
195を何度か読み返しましたが圧倒されました。
You overwhelmed me so further. この英文おk?
224:名無しさん@英語勉強中
20/10/08 22:22:44.55 F6tCcz9iK.net
NHK Eテレ
「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年10月からは
木曜日 午後10:50~午後11:15
(再放送は、金曜日 午前10時25分 ~ 午前10時50分)
かな?
225:名無しさん@英語勉強中
20/10/09 16:23:42.70 CJ5nHJbEK.net
すいませんが、では。
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(月曜日~金曜日の13:00から!?)
10月12日(月)#121「“乗客全員にコロナ検査”の航空便」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
10月13日(火)#122 「トランプ大統領が退院」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
10月14日(水)#123 「菅首相 学術会議会員の一部を任命拒否」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
10月15日(木)#124 「JALの機内放送変わる」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
10月16日(金)#125 「ホンダ “F1”から撤退へ」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
NHK Eテレ
「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年10月15日(木)午後10:50~午後11:15)「?」
*「見出しの主要ルール」などは、
URLリンク(mellow.na.coocan.jp)
を!
226:名無しさん@英語勉強中
20/10/10 22:37:55.63 taRV1ySL0.net
>>225
いつもありがとうございます
URLリンク(www3.nhk.or.jp)
20201006_10/
20201001_42/
20201001_24/
20201002_43/
が、今週の教材の関連記事
全く同じではないが、google翻訳の人工音声で一応予習とかできるw
227:名無しさん@英語勉強中
20/10/14 05:00:34.62 lrodi5s/K.net
>>225
NHK Eテレ
「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年10月15日(木)午後10:50~午後11:15)「世界の新常識!最新マスク事情」
コロナ以降、世界の新常識となったマスクの着用。今回は#Maskに注目し、マスクにまつわる世界の動きを、SNSの投稿から紹介。
228:名無しさん@英語勉強中
20/10/16 16:19:37.13 xenqNi1YK.net
すいませんが、では。
NHKラジオ第2 「世界へ発信!ニュースで英語術」
(月曜日~金曜日の13:00から!?)
10月19日(月)#126「空手の“気合い” 条件付きで容認」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
10月20日(火)#127 「北朝鮮 党創立75年の祝典」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
10月21日(水)#128 「日本人観光客がマチュピチュを“独り占め”」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
10月22日(木)#129 「ロシアとアルメニア 軍事演習開始」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
10月23日(金)#130 「月探査の国際ルールで合意」
URLリンク(www.nhk.or.jp)
NHK Eテレ
「世界にいいね!つぶやき英語」
2020年10月22日(木)午後10:50~午後11:15。再放送は、午前10:25~10:50)
「?」
*「見出しの主要ルール」などは、
URLリンク(mellow.na.coocan.jp)
を!
229:名無しさん@英語勉強中
20/10/17 06:25:22.69 ti5tUueQ0.net
>>228
いつもありがとうございます
今週のNHKWorldの関連記事は自分の検索力不足でドンピシャでないんだよなあ
月曜
URLリンク(www3.nhk.or.jp)
Face shields ensure safe karate tournaments
火曜のは良くない
動画版
URLリンク(www3.nhk.or.jp)
Analysis: Looking Ahead as N.Korea Marks 75 Years
news/20201012_28/
Kim Jong Un views mass games
水曜
20201014_26/
Japanese tourist gets Machu Picchu to himself
木曜
20201013_07/
Russia-led military alliance launches joint drills
金曜
20201014_10/
Japan, others agree principles for exploring space
金曜のは音声版と下の記事で文章も違うので、下の記事をgoogle翻訳に掛けるだけでなく
まあ頑張って音声も聞き取るか、音声を文字化しよう
230:名無しさん@英語勉強中
20/10/17 21:45:26.34 0PcaqAGy0.net
>>229
ありがとうございます。でもなんやかんやとややこしくなりましたね。
NHKは金を削る部署を間違ってますよね。学習意欲を削るつもりかと。
以前のように充実した番組に戻して欲しいです。