19/12/10 22:47:16 6PlhYHYS0.net
>>87
だね。
おまけに、一流のプロの技はそう簡単に身につくものでない。
昨日、試したWSJの原文が↓
It was a stunning move for an asset that traded under $1,000
at the beginning of the year. The manic rally enticed everyone
from high-tech disciples to grandparents.
日本語訳が↓
同年初めには1000ドル足らずだったことを考えれば、
驚異的な値上がりだ。この「ビットコイン狂想曲」は
ハイテク信奉者から高齢者まで、あらゆる層を引きつけた。
disciplesを信奉者って訳出するの、オレには無理だな。
悔しいけど、まだ修行が足りない。