現役の翻訳者の集い(4)at ENGLISH
現役の翻訳者の集い(4) - 暇つぶし2ch160:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5f9d-zNNu)
19/12/16 21:44:19 AcPWTsV80.net
>>149

>翻訳はそれほど高等な作業じゃない

そう言い切れる自信が羨ましいです。
できれば、与えられた英文中の単語や、初めて目にする言い回し
(複数単語の組合せ)に合う適切な日本語を辞書や他の外部リソースから
探すコツを少しご教示いただけないでしょうか。初めて目にする
言い回しがある時点で経験が少なすぎることは十分に承知している
つもりです。
日常で使ってる辞書類は、KODのアドバンスト、海野さん6版、英辞郎、
LDOCE、OALDを串刺し検索するのと、google検索、安藤氏の文法講義
などを参考に翻訳やってます。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch