19/05/30 19:59:49.52 GRC7HKSt0.net
>>704
せやなしに、「私(この記事の筆者)のような English-only speaker のためになるように」
と言っているらしい。
記事からの抜粋
(最後から2行目のところで、Engish-only speaker という言葉を使っている)
When I stepped into a taxi in Manila, the driver was listening to a radio program that featured
two pundits discussing a recent bus accident in both official languages. The discussion took
place in Filipino, with the commentator repeating the arguments and conclusions in English.
This not only encourages English acquisition; it also allows people like me, an English-only speaker,
to understand the conversations and issues in the program.