紙の英和辞典について語るスレ 14at ENGLISH紙の英和辞典について語るスレ 14 - 暇つぶし2ch343:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4ac4-mjpF) 20/08/01 02:30:49 3uzWFsdL0.net英語教えているのですが、文章中の知らない単語を調べる課題をだしたら lucrative を調べて「有利な」て訳語をつけてくる学生が何人もいて、辞書も使えんのかよって失望してたんだけど weblioの英和辞典=研究社新英和中辞典に、この訳語があることがわかりました 他の辞書調べてもこんな意味出てこないし、完全な誤訳ですね。ひどい 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch