語源で英単語がわかるとは言うけどさat ENGLISH
語源で英単語がわかるとは言うけどさ - 暇つぶし2ch1:名無しさん@英語勉強中
19/03/01 05:31:13.31 axpuCBrK0.net
本に書いてあったんだが

admonish【警告する、忠告する】の語源が
ad(~の方へ)-mon(示す、警告)-ish(動詞に)→人類に怪物を見せる→警告する、忠告する


どっから人類と怪物が出てきたんだ?無理矢理過ぎないか?こんなのわからんやん!


レスを読む
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch