語源で英単語がわかるとは言うけどさat ENGLISH語源で英単語がわかるとは言うけどさ - 暇つぶし2ch1:名無しさん@英語勉強中 19/03/01 05:31:13.31 axpuCBrK0.net本に書いてあったんだが admonish【警告する、忠告する】の語源が ad(~の方へ)-mon(示す、警告)-ish(動詞に)→人類に怪物を見せる→警告する、忠告する どっから人類と怪物が出てきたんだ?無理矢理過ぎないか?こんなのわからんやん! レスを読む最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch