なんでも翻訳してやるから英文持って来い 18at ENGLISH
なんでも翻訳してやるから英文持って来い 18
- 暇つぶし2ch766: New York Times が twitter で Pico Iyer の新著 Autumn Light (日本の歴史と文化についての本)へリンクし 「日本に長期間住む外国人は日本語を学ぶべきか」とツイートし、議論が巻き起こった。 そのツイートには何百ものレスがつき、多くの人が Iyer が25年間日本に住みながらほとんど日本語を話せないことに対して怒った。 彼が日本人と結婚していること(妻が彼を日本語面で助けていると思われる)が全く書かれていないことに対して怒った人たちもいた。 >>719が書いているように、どこに書かれていなかったのかが書かれていないので、複数の意味に取れてしまう悪文。 彼の新著に書かれていないのか、The New York Times または他人の tweet に書かれていないのか。 あたかも自分で日本の歴史や文化を理解した風を装いながら、実は妻にいろいろ助けてもらってる。 そのことが全く彼の本には書かれてない。という意味なのか、 外国人が外国で一人で survive するには、その国の言葉を学ぶ必要があるけれど、現地の妻が入れば話は別。 そんな重要なことが書かれていないなんて(彼の妻が日本人であることを考慮せずに、彼が日本語なしでやっていけてることを批判するなんて)。という意味なのか。 いずれにしても悪文なので深追いする価値はないかと。 追いたいならThe New York Timesのtweetとそれへのレスを読むほうがよくわかるかと。
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch