なんでも翻訳してやるから英文持って来い 18at ENGLISH
なんでも翻訳してやるから英文持って来い 18 - 暇つぶし2ch584:名無しさん@英語勉強中
19/04/26 00:48:46.12 ch1HESez0.net
>>565
asの根本的な意義は同時性だと思うんだよね
理由としてとらえてもいいと思うけど、あえてやんわりと繋げる接続詞がasだと思ってる
主節のほうに比較級があれば「~につれて」と訳せ、経過的な描写がしてあるので実際ここではそう訳したくもある


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch