18/10/25 14:31:40.41 dz7oCp910.net
>>704 の質問者です。
皆さんご回答ありがとうございます。
私はexperience固有の言い回しでなくて動名詞の一般的な用法かと思っていたのですが、どうやらexperience固有の話になるのですかね
(私が貼ったリンク
URLリンク(m.chiebukuro.yahoo.co.jp)
の中の例文のjobや >>708 であげてくださったjobについてもjob固有の言い回しということになるのでしょう)。
have experience (in) doingという言い回しはジーニアス英和辞典第四版のexperienceの項を見てみると、
inを省略するのは略式でinの代わりにofを使うのは稀と書いてあるのですが、
your experience (in/of) visiting になると省略は略式でもなさそう?だし、省略しないならofを使うことのほうが多いと思われるいうのは意外でした。