なんでも翻訳してやるから英文持って来い 17at ENGLISHなんでも翻訳してやるから英文持って来い 17 - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト500:名無しさん@英語勉強中 18/11/29 00:34:48.41 9tB272rva.net ついでに ゲーム開発におけるテスターはビルドし終わったバージョンをテストする人間であって、直接ビルドに関わる人間ではない 501:名無しさん@英語勉強中 18/11/29 00:59:48.81 xVyjod2B0.net >>482 その日本語じゃあ、次に続く Test faster!!! LOL I'm sick and I need new stuffs!!! と New build went out about 15 minutes ago. It usually takes them about 1-1.5 hours to test a build. Of course this depends on what they are testing. につながらないだろ。 完全にボツだな。 とにかく、quote "I'm at it"でも"we are at it"でもいいから、 実際に映画などで使われている例をググってみれば。 質問者以外で、おまけに米国に住んで友人と会話した経験がなさそうな人物と ここでやりあっても時間のムダ。これ以上は書き込まない。 502:名無しさん@英語勉強中 18/11/29 01:09:43.39 9tB272rva.net >>483 新しいビルドの構築が完成して15分前にリリース それで、このビルドをテストするのに1時間くらいかかるって話やろ? 何も間違ってないやん 要するに新しいビルドの出来不出来をテストするって話 483の言い方だとビルドの構築そのものの進行状況をプログラマーを差し置いてテスターが判断するっていう意味不明な状況になる ついでにbe at itはなんの関係もないで 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch