なんでも翻訳してやるから英文持って来い 17at ENGLISHなんでも翻訳してやるから英文持って来い 17 - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト1000:名無しさん@英語勉強中 19/01/26 14:28:39.04 WtLlLkk00.net (1) 冷間圧延するには、熱間圧延された鋼を希硫酸に浸します。 希硫酸に浸すことで表面から酸化被膜やスケールを除去します。 (2) 真水に浸して硫酸を洗い流し、石灰水に浸けて中和します。 1001:sa 19/01/26 16:32:34.01 H6Okb0Ku0.net >>963 内容を理解した上での訳ですね。翻訳者並みのすごい訳ですね。鳥肌が立ちました 1002:名無しさん@英語勉強中 19/01/26 16:33:00.32 WtLlLkk00.net たぶんhot-rolled steelは熱間圧延ではないな 圧延された熱い鋼を希硫酸に浸します。 1003:名無しさん@英語勉強中 19/01/26 19:27:19.42 Q1oDJr4J0.net 酸洗い 冷間圧延 https://www.nisshin-steel.co.jp/saiyo/process/process05.php 1004:名無しさん@英語勉強中 19/01/27 03:31:39.61 8UQ36z620.net 非難するわけじゃないけどさ。 >>962 こういう何かの宿題やレポート提出? のためのような文を このスレに投稿するのってアリなの? 宿題を代行させているみたいな感じに見えた。 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch