18/09/24 17:34:29.85 Gez+q17y0.net
>>931
いや、非文(つまり文法的に間違った文)ではなくて、
一応は文法的に正しくて、意味のある文だと思う。
Jackie Chan even knows more Kung Fu.
これを文字通りに解釈すると、
「ジャッキー・チェンは、カンフーをもっとたくさん知ってさえいる」
という意味になるはずだ。しかしこの歌詞の前後関係の中で、
そう解釈しても意味がつながらないと俺は言っているのだ。
なお、あなたが書いたような意味にはならないはずだ。