スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 348at ENGLISH
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 348 - 暇つぶし2ch935:名無しさん@英語勉強中
18/09/23 17:52:43.42 F3YrnoWv0.net
"an overlap of * weeks" を使った用例で、少しわかりやすいものを見つけた。
USA Today に関連するニュースサイトだ。文脈が必要なのであえて長めに引用する。
ここでは、まずは女子のバスケットチームを活動させた後に、男子のバスケットチームを
活動させたという話をしていて、女子から男子に移り変わる時に、あいだには
3週間の重なり部分(オーバーラップ、引継ぎ機関)を置いたのだと言っている。
We started with the girls in early August and went right on through, rolled over
to the boys and went through March. That whole month, because we were
so successful with the girls, we were playing as many games as you could play.
We'd have ★an overlap of three weeks★ where we were running two practices.
Beginning practices for the guys were just backing up and doing fundamentals
and getting ready for them.
URLリンク(www.newsleader.com)


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch