18/09/16 16:58:12.58 Ef4CzUK20.net
>>641
(1) a diverse group of experts
(2) a group of diverse experts
この二つは、たぶん基本的には同じような意味だと思う。
ただ、使用頻度が (1) の方がはるかに高い。だから
英語学習者としては、プロを超えるくらいになるまでは
(1) だけを使うようにしておけばいいと思う。
The Corpus of Contemporary American English (COCA) や
Ngram Viewer で
(3) a diverse group of 複数名詞
(4) a group of diverse 複数名詞
この二つの使用頻度を見てみたが、やはりそうだった。
「複数名詞」のところにいろんな単語を入れてみたけど、
常に (3) が圧倒的に多くて、(4) はゼロまたはごくわずかだった。
その理由はおそらく、英語ネイティブがこの表現を使おうとするとき、
diverse という単語が大事だと感じて、なるべく早めにその言葉を
表に出しておこうという意識が働くからではないかと思っている。