スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 348at ENGLISH
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 348 - 暇つぶし2ch68:名無しさん@英語勉強中
18/08/31 15:48:34.74 JXuMTFYA0.net
So did you? はありだと思うけどな。
そもそも疑問文は必ず尻上がりに発音しなければいけないという前提がおかしい。
Shakespeare の Sonnet 18 を Youtube で聞けば、
冒頭の疑問文が上がり調子になっていないものをたくさん聞ける。
(英詩のプロソディという本に詳しい分析がある。)
よって半信半疑という意味を込めて ? をつけることは十分に考えられる。
My cousin wished to see you yesterday, so did you?
URLリンク(www.allreadable.com)
“So did you then?” I asked.
URLリンク(books.google.co.jp)


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch