スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 348at ENGLISH
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 348 - 暇つぶし2ch428:名無しさん@英語勉強中
18/09/07 22:12:49.08 QkKZK6jS0.net
I met her in Hokkaido, where I'd like to live with her.
私は彼女に北海道で会いました、そしてそこで彼女と暮らしたいと思っている。
関係副詞の非制限用法。
制限用法だと、カンマをなくすだけで
I met her in Hokkaido where I'd like to live with her.
となるとおもいます。
質問ですが、この制限用法と、非制限用法との違いは何でしょうか?
彼女と暮らしたいのは北海道で暮らしたいという意味でしょうか?
彼女と暮らすのは北海道以外でもいいから一緒に暮らしたいという意味でしょうか?


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch