通翻訳を目指す人や現役の通翻訳の集い (4)at ENGLISH通翻訳を目指す人や現役の通翻訳の集い (4) - 暇つぶし2ch484:名無しさん@英語勉強中 18/08/24 08:33:09.69 rzjfuvsT0.nettwitterでのポストエディトに関する話を見ていると、翻訳する力が低下する、という類の話が多いけど、問題はそこではなくて、かかる時間の割には収入が激減するというとこだろ、何カッコつけちゃってるのかと思うわ。 本音を言ってたのは2人ぐらい。 翻訳業界の流れだから止めようがない。 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch