日中韓台の英語学習プロセスを比較するat ENGLISH
日中韓台の英語学習プロセスを比較する - 暇つぶし2ch69:名無しさん@英語勉強中
18/07/22 18:37:02.08 +GT7mgmn0.net
>>60
破裂音て名称は確かに紛らわしいね。
敢えていうなら、閉鎖破裂音とか呼んだほうが良いのかな。
まあしかし、文末でコーダだと開放しない言語が多いからコーダはたいがい半音価の子音(閉鎖のみ)だし、全音価の語頭の子音を無印の標準音声とするのは仕方ないんじゃないかな。
英語は、閉音節言語の中でも特にコーダの複雑さは半端ないね。まあ、ある程度ほかのゲルマン系言語にも言えるんだけど。
英語は有声閉鎖音コーダを許容するから、h以外の全ての子音音素がコーダになれるし、最大で四重子音コーダまであるし。
これだけコーダが複雑な言葉を、日本語みたいな開音節言語の母語話者が聞き取ったり発声したり、更にそれを教えたりするのは、やっぱり一筋縄ではいかないだろうね。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch