日中韓台の英語学習プロセスを比較するat ENGLISH日中韓台の英語学習プロセスを比較する - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト50:昼行性Kiwi 18/07/21 20:59:13.47 IEn7NzJN0.net >>49 実際母音の数は違うみたいだよ。 日本語と朝鮮語を比べると、母音の数は朝鮮語の圧勝(?)だな。 https://en.wikipedia.org/wiki/Korean_phonology#Vowels https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_phonology#Vowels 51:名無しさん@英語勉強中 18/07/21 21:00:43.31 Ax8qQHdG0.net 適当に日本語話者より英語リスニングに有利そうな記述をググってみた 「3-4 中国語の子音を発音するコツ」 の箇所 http://www.geocities.jp/cato1963/chinvu3.html 全4ページ http://kankokugo90days.com/%E6%9C%AA%E5%88%86%E9%A1%9E/%E3%83%91%E3%83%83%E3%83%81%E3%83%A0%E7%99%BA%E9%9F%B3/ 52:名無しさん@英語勉強中 18/07/21 21:09:24.64 KVejyj2o0.net >>40 韓国語字幕→英語字幕→字幕消したって お母さんに無理やりやれって言われて、頑張ったからできたことなのかな まだ、10代の時に>>9のレベルだよ 歌のレッスン、ダンスのレッスン色々忙しいんじゃないの彼も >>48 なるほど勉強になるなあ 街中で外国人を見かける頻度が増えるとか、そういうことが以外と大事なのかな? 俺が中学生の時は、一応授業の前に英語の歌を一曲歌うとかあったんだけど、講師含めて誰も真剣にやってなかったな この「りぴーと、あふたーみー」って結構大事な話な気がする 俺は、第二外国語で少しだけフランス語をやったんだけど、韓国語でフランス語って検索して上に出てきたのが https://youtu.be/xTwYzIuPvis?t=8m40s この8分40秒のところを見ると、最初にネイティブ音声→講師の先生→初心者の生徒の声で聞こえる でも、三者ともそれなりに発音が上手なんだよね。留学中も、中韓台の生徒は最初から先生が言った通りに真似できる人が多かった 日本の語学クラスでは、ネイティブ音声→教授(下手)→生徒(真似しないか、真似したらもっと下手)っていう感じが基本だよね 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch