スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 346at ENGLISHスレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 346 - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト204:えワ 18/07/23 13:20:29.22 tMGTvznC0.net >>199 10分ぐらいの休憩時間 Breaktime が別にあるなら Short Break でもいいと思うけど。 2分だと、本当に水を飲むしか出来ないのかな。 water には動詞の機能もあるから、Watering だけでもいい。 v.t ) Water: to wet, or supply with water: 「湿らせる、水分を補給する」(経理で、水増しする、という意味もある) あとは全体の大きさとバランスで単語二つなら、 Watering Time、Water Break 205:名無しさん@英語勉強中 18/07/23 13:31:31.22 toVLAitXM.net >>200 あ、解除料関係なく 自分の意思でYahooBBユーザーを続けてるえワさん いらっしゃい 206:199 18/07/23 14:10:40.75 6ad4C2G00.net >>200ありがとうございます。 207:えワ 18/07/23 14:37:41.11 QAecVCQ5a.net >>199 水分補給でhydrateというと、医療用語っぽくなるからよくないね。 掲示とかってことなら、On break to drink waterで「水分補給休憩中」だね。 タイムテーブルならDrinking waterと一言書いておけばいい。 用法としては、例えばBBCで日本の猛暑について報じられていたけど、気象庁がdrink sufficient waterするように呼びかけている、とあることからも、この表現の適切さがわかるだろう。 >>200のいうような、waterを動詞であつかつことは絶対にしてはいけない。 基本的に、植物、土壌、家畜に用いる語。あまりにも労働者に対して失礼。 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch