スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 346at ENGLISHスレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 346 - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト200:名無しさん@英語勉強中 18/07/23 10:51:56.67 qLNsA0IeM.net >>187 さん ありがとうございます。 少し進捗しました。 I guess you ??? just right now. It will be just as bad for you if they get it. They’ll lock you up in the latent criminal and torture you for the rast of your life. “I guess you ???”の部分の字幕がなく “you”の後が分からず。「ナイ」と聞こえるもののnayでは意味が通らず... 201:名無しさん@英語勉強中 18/07/23 11:57:57.35 2u848IkJ0.net オリジナルの日本語から推測して、 I guess you and I are just alike now. かな 202:名無しさん@英語勉強中 18/07/23 12:05:09.53 xDwTQo+X0.net >>185 I guess you and I are just alike now. It'll be just as bad for you if they catch us. They'll lock you up as a latent criminal and torture you for the rest of your life. こんなかんじだと思う 203:名無しさん@英語勉強中 18/07/23 12:19:44.48 6ad4C2G00.net 「水分補給」は何と英訳したらよいでしょうか? 工場勤務で、水分補給で休憩する際に名札をかける首からかけるわけなんです。 こんな名札 水分補給 水分補給(英語) 2分以内 Hydration Water intakes くらいでしょうか? 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch