ネイティブオンライン英会話を語るスレat ENGLISHネイティブオンライン英会話を語るスレ - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト54:名無しさん@英語勉強中 18/07/29 23:42:38.36 88+Idt2l0NIKU.net In actuality, they speak Filipino accented English according to their own grammar and pronunciations. このあたり、グーグル翻訳英語だね。 55:名無しさん@英語勉強中 18/07/30 07:50:19.35 AYbF1uoz0.net >>54 完璧だよ。 違うと思うならrewriteしてみろ。 ネイティブに見せてから書き込め。 このスレはネイティブにレッスンを受けている人間のスレだからな。 56:名無しさん@英語勉強中 18/07/30 19:19:36.80 0QTW6SiG0.net >>55 お前はどんな講師に習ってんだ? Filipino accented Englishって何? accented の目的語がEnglishか?って混乱するだろーが、間抜け。 その混乱を避けるためにどうするの? they speak Filipino-accented English が正解だよ。 according to their own grammar and pronunciations. もなんなんだよ。 according toは「~によると」って意味があるから、そんなところに置いたら気持ち悪いだろ。 based onを使え。 こんなんだからいつまでたってもお前は2級の人に英語を訂正されるんだろうが。 ハイフンを使うんだろうが。 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch