スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 345at ENGLISH
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 345 - 暇つぶし2ch999:エタ
18/07/18 19:04:54.52 cP4fd2+0a.net
Aaaaa

1000:エタ
18/07/18 19:05:41.95 cP4fd2+0a.net
コテなのにトリップ付けないのは
池沼だからなのかな?

1001:えワ
18/07/18 19:07:28.00 t2dKLtXM0.net
>>978
筆記体としては、「Anordless(アノードレス)」以外の読み方は無い。
ただ、そんなファッションメーカーは見当たらない。
新規か、個人か、「アーノルドパーマー タイムレス(arnold palmer timeless)」のパクりか、だな。
千葉県我孫子市新木野4丁目37-6 黒木敏子方
K5=黒木真一郎=三年馬鹿太郎の英語は中学生レベル。

1002:名無しさん@英語勉強中
18/07/18 19:31:57.55 zF9iEZQJ0.net
普通にファ板でキイタホウガいいと思うけど
まあ名もない適当なブランドである可能性も高いんだろうけど

1003:名無しさん@英語勉強中
18/07/18 19:37:08.46 1HLjiA8DM.net
>>978
このへんのスレで訊いてみたらどうでしょう?
スレタイに関しては失礼
スレリンク(fashion板)

1004:名無しさん@英語勉強中
18/07/18 20:33:51.21 O6roO/X40.net
テーブルにあるボタン押したら注文うかがいにいくのを伝えたいのですが
If you decide your order, press this button please.
とかでいいですかね?
buttonの発音がものすごい難しいので(馬糞みたいに聞こえるような…?)
出来ればbuttonじゃない単語が好ましいです

1005:名無しさん@英語勉強中
18/07/18 20:40:51.91 1f3pzFjf0.net
>>989
When you are ready to order, please push this.
はどうだろうか

1006:名無しさん@英語勉強中
18/07/18 21:08:11.90 O6roO/X40.net
>>990
ありがとうございます
シンプルに指さしてthisですね
機会はわりとありそうなのでやってみます!

1007:名無しさん@英語勉強中
18/07/18 21:12:16.68 +PcmtC0c0.net
>>980
>>986
>>988
詳しくありがとうございます。
そうですね、ファッション板で聞いてきます。
レスありがとうございました。

1008:えワ
18/07/18 21:18:11.85 t2dKLtXM0.net
>>989
ボタンを指さして、「注文が決まったら、ここ (そこ、それ)押してください。Please push here (there, it)」 で通じるだろう。
これは日本語と同じだね。
ボタンを押したらどうなるかを意識して、「ボタン」を calling sign とか order call とか言い換えてもいいだろうね。
When you ready to order, please press here for calling sign.

1009:名無しさん@英語勉強中
18/07/18 21:43:00.47 4mx8Hazp0.net
button=バトゥン

1010:えワ
18/07/18 22:01:15.63 t2dKLtXM0.net
>>994
baton (バトン)と区別出来る?
これが、発音をカタカナで書く限界なんだよね。

1011:名無しさん@英語勉強中
18/07/18 22:02:12.07 giZp8e1m0.net
仮定法現在の要求/命令形の動詞について質問なんだけど
I insisted that he should apologise.っていう英文を
I insisted that he apologised.とできるの?
apologiseの原型ならまだわかるけどapologiseともできるって参考書に書いてて混乱してる
BBCの文法説明サイトにも
The doctor recommended (that) he gives up smoking.
っていう文があるからやっぱり使えるのか?
URLリンク(www.bbc.co.uk)

1012:名無しさん@英語勉強中
18/07/18 22:05:22.13 W62uqe250.net
less formalだってかいてるね

1013:名無しさん@英語勉強中
18/07/18 22:06:41.06 giZp8e1m0.net
じゃあフォーマルではないけど別に文法的に間違ってる訳ではないのか
納得したわ

1014:えワ
18/07/18 22:38:11.32 t2dKLtXM0.net
>>996
I insist that he apologises. の時制の一致じゃないの?
apologise は自動詞だから。
v.i )Apologise :
to make excuse: to express regret for a fault (with for)

1015:えワ
18/07/18 22:51:05.83 1XJfUlxka.net
アゲかてら。
Deep-throating is a sexual act in which a person takes a partner's entire erect penis deep into the mouth and throat.
The practice is a type of fellatio where the giving partner is in control, while deep throat penetration by an actively thrusting partner is called irrumatio; both are a form of oral sex.[1][2]
For deep-throating, the penis has to be long enough so that it can reach the back of the recipient's throat.[1]
The technique and term were popularized by the 1972 pornographic film Deep Throat.

1016:えワ
18/07/18 22:52:23.13 1XJfUlxka.net
I was still a little surprised but managed to nod as he got up. Mike had finally pulled his cock out and I was soon forcibly rolled onto my back.
I was now staring up at five guys ready to fill me with cum, but the strangest thing was that I wasn't nervous.
Two cocks where now next to my mouth. I opened as wide as I could and they both forced their way in.
I did the best I could to please them both but was distracted as I felt one guy grab my legs and quickly plunge his cock into my ass. I jumped a little but tried to relax.
"Fucking slut you love this, fuck that cock." The guy behind yelled as the two cocks in my mouth started to explode, I swallowed as much as I could handle letting the rest dribble down my chin.
"Oh yeah fucking slut." One said as I clean the rest of the cum off his cock.

1017:えワ
18/07/18 22:53:43.67 1XJfUlxka.net
Young Tim has barely had time to recover from the decadent gangbang party when he gets another call from Dave, the gorgeous bartender.
Dave is friends with the captain of a local football team, a team with a dirty secret, and he's been invited to an after-game party with Timmy as his plus one...
As it turns out, the Marlins are an all-gay team, and what they do in their locker room isn't in any playbook.
Tim's going to have to spend this party in the showers, on his knees...
TAKING THE TEAM is a 5,500 word hardcore, adult's only piece of gay erotica, featuring masturbation, rough oral, deepthroating, spitroasts, and a double-anal finish.

1018:1001
Over 1000 Thread.net
このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 39日 13時間 47分 4秒

1019:過去ログ ★
[過去ログ]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch