日本語→英語スレ part411at ENGLISH
日本語→英語スレ part411
- 暇つぶし2ch777:名無しさん@英語勉強中
18/08/15 01:06:28.57 whUkF8zj0.net
「彼に非があるのに、彼は怒り出した」
In spite of his fault かと思ったのですが、調べたところ『彼の欠点にもかかわらず』という意味に
なってしまうようです。
よろしくお願いいたします。
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch