翻訳者を目指す人や現役の翻訳者の集い (2)at ENGLISH
翻訳者を目指す人や現役の翻訳者の集い (2) - 暇つぶし2ch808:р閧フ翻訳市場ということかな。実情は「クラウド 翻訳」でググれば分かると思うよ。 この資料に書かれてる、 ・無料翻訳サイトに出しても構わない原稿 ・読んで概要が知りたいだけが目的の翻訳 ・産業翻訳レベルの精度が要求されない翻訳 こういった専門性や品質が要求されない翻訳は、 これまでの人力から機械翻訳に取って代わられるのは、そりゃそうだろう。




次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch