18/01/02 11:33:38.31 lMOoz3ar0.net
>>973
How can you distinguish one's nationality?
There is no mark telling the post is from overseas as there was in the
past days.
992:名無しさん@英語勉強中
18/01/02 12:04:45.46 hAvaKnAP0.net
im guessing that the stupid troll here like >>967 and the spammer who is carrying on
with spamming on 日本語thread in 4ch for about 8 months is the same person
they are similar in being persistent surprisingly
993:名無しさん@英語勉強中
18/01/02 18:38:48.08 n9onp6P5M.net
>>977
What do finding out that guy give you?
Meaningless!
994:名無しさん@英語勉強中
18/01/02 18:54:32.14 n9onp6P5M.net
>>972
I like 出雲大社!
995:名無しさん@英語勉強中
18/01/02 20:13:19.58 N116+MUL0.net
hai, my first time in here
greetings
996:名無しさん@英語勉強中
18/01/03 03:05:20.94 fqhFE24X0.net
Stupid gaijins go to Aokigahara for fun. Kinda annoying
997:名無しさん@英語勉強中
18/01/03 05:54:15.43 3A4LdBhfH.net
>>980
Hi!
There.
998:名無しさん@英語勉強中
18/01/03 09:08:44.16 PYYgVx5aa.net
recently i have seen an english phrase "food bank" in english articles several times during a short period of time.
i don't know what it is and what the difference is between ordinary bank and food bank.
i need to look it up.
999:名無しさん@英語勉強中
18/01/03 09:24:25.93 ubxbK6vI0.net
>>982
i don't know what it is and what the difference is between ordinary bank and food bank.
i need to look it up.
→I don't know what it is and what the difference between ordinary banks and food banks is.
I'm going to look it up.
1000:名無しさん@英語勉強中
18/01/03 09:37:56.37 PYYgVx5aa.net
>>983
thank you for your feedback.
but i like to go with "what the difference is between A and B" in this case,
as somehow, the shorter phrase followed by the verb is more natural to me. <
1001:名無しさん@英語勉強中
18/01/03 13:46:50.70 ubxbK6vI0.net
>>984
In this case, "what the difference is between A and B" is grammatically incorrect
even if you personally think "what the difference is between A and B" is natural.
You shouldn't spread such a grammatical mistake.
1002:名無しさん@英語勉強中
18/01/03 13:51:12.35 LzVPH9NsM.net
I learned this during the new year season that those who drive Demio are so annoying.
1003:名無しさん@英語勉強中
18/01/03 14:06:37.25 PYYgVx5aa.net
i feel very nervous when high end, expensive cars are going near mine.
1004:名無しさん@英語勉強中
18/01/03 18:40:01.78 fqhFE24X0.net
I don’t feel nervous when that happens but feel inferior instead.
1005:名無しさん@英語勉強中
18/01/04 00:10:19.31 ug9lFgMjH.net
>>987
No idea.
Never heard before.
1006:名無しさん@英語勉強中
18/01/04 09:09:02.98 QlVi4p/U0.net
English has so many meaningless grammar rules.
That's the reason even native speakers often make grammar mistakes.
Everyone can understand what >>982 says but at the same time it is clearly grammatically incorrect.
Making grammatically correct sentences is difficult, but writing naturally is far more difficult.
That's the reason why many Japanese speakers struggle to master English.
I've mastered reading and am nearing perfect in listening,
but I don't know when I can muster writing and speaking.
It could take another 10 years or more...
1007:名無しさん@英語勉強中
18/01/04 16:42:59.29 6dr1JpRSa.net
I realized that learning English is such a waste of time.
1008:名無しさん@英語勉強中
18/01/04 21:40:17.82 Fn6urq7u0.net
I want to have sex with a hot white or latin gaijin.
1009:名無しさん@英語勉強中
18/01/05 20:54:38.27 6Rno/g4n0.net
I have learned English mostly by playing computer games. People shouldn't buy those shitty fraud English books and CDs.
But I spent too much time on the games (mostly shooters and mmorpgs) when I shouldn't have, and it has become like trauma.
I will probably never play those types of games again.
1010:名無しさん@英語勉強中
18/01/05 21:40:49.19 t7oJg5/z0.net
>>990
I've mastered reading and am nearing perfect in listening,
but I don't know when I can muster writing and speaking.
→I've mastered reading and almost listening,
but I don't know when I will have mastered writing and speaking.
1011:名無しさん@英語勉強中
18/01/06 00:41:18.38 YvfZeYQB0.net
Not good correction.
Why do you dare to rectify it?
1012:名無しさん@英語勉強中
18/01/06 01:34:04.74 zOA3+CjC0.net
You don't know any English at all.
A certain native English speaker has looked over my sentence.
1013:名無しさん@英語勉強中
18/01/06 01:46:38.38 YvfZeYQB0.net
I immediately noticed you are non native.
1014:名無しさん@英語勉強中
18/01/06 04:54:33.25 zOA3+CjC0.net
You don't know any English at all, so you can't understand what I said.
1015:名無しさん@英語勉強中
18/01/06 06:48:45.95 NCDbv22P0.net
terrible lol
1016:loser
18/01/07 09:17:00.07 8DGJZfA8+
I don't understand English very well. Why I could pass the pre-First Grade,I didn't understand…
1017:名無しさん@英語勉強中
18/01/08 04:52:13.84 WPvoCRH4a.net
>>991
Why waste?
1018:loser
18/01/08 11:49:30.63 XfBmduYV6
991
I think so too. I have less than 0 talents…
1019:名無しさん@英語勉強中
18/01/08 18:29:41.68 vqq45wJz0.net
I'm gonna go back to Japan on January 29th.
I really wanna eat MISO SOUP ASAP...,
1020:名無しさん@英語勉強中
18/01/08 18:32:00.96 PwO4AyqDM.net
URLリンク(m.youtube.com)
Gaijins are so awesome!!!!
1021:hi
18/01/08 18:41:52.06 lEGSuzJX0.net
hi, i like make cookies. does it look any kawaii?
URLリンク(o.8ch.net)
1022:名無しさん@英語勉強中
18/01/08 18:43:42.53 PwO4AyqDM.net
I can’t see it!
1023:1001
Over 1000 Thread.net
このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 46日 20時間 56分 55秒
1024:過去ログ ★
[過去ログ]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています