英語はディープラーニング その100at ENGLISH
英語はディープラーニング その100 - 暇つぶし2ch67:名無しさん@英語勉強中
17/06/18 09:35:22.90 DgglUwf/0.net
>「引用した原典」にない文言の追加を「捏造」と呼ぶんだよ
この常識さえ知らないバカニート。
ねつ造とは事実でないことを事実のようにこしらえることだ。
茂木が人工知能から学んだ学習則がディープラーニングであるから、
ねつ造でも何でもない、事実だ。。
分かり易く、具体的な名称を付け加えてに過ぎない。
ねつ造ではなく、説明の追加だ。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch