ネイティブはMy name isって言わないって風潮at ENGLISH
ネイティブはMy name isって言わないって風潮 - 暇つぶし2ch89:名無しさん@英語勉強中
21/04/09 18:20:55.17 SdQl/8H70.net
>>86 >>88
英語の学習書のふりをした、ビジネス自己啓発書のたぐいもあるね。
1500語で話すグロービッシュについて興味をもったから、古書で
いくつか取り寄せてみたけれど、まともに英語学習書のていをなして
いない、「国際ビジネスマンの心得は、こうだ」という演説ばかりが
日本語でべらべら書いてある本とかあって、肝心の1500語のリスト
すらないという本もあった。
英文メールを書く本などにも、そういうのがある。例文の英語よりも
日本語の分量のほうが圧倒的に多い。

90:名無しさん@英語勉強中
21/04/10 00:40:23.42 +tVfXnI3d.net
>>88
英語の説明が読めない人には良いんじゃない?

91:名無しさん@英語勉強中
21/04/10 13:12:04.18 ED5sPPUF0.net
日本語で説明する文章をいくらたくさん読んでも、英語能力を高める効果は極めて限られているな。
それより1ページでも英語を読む方がいいだろう。
日本人が英語できない最大の原因は、英語に触れる量(exposure)が圧倒的に少な過ぎるから。

92:名無しさん@英語勉強中
21/04/10 13:49:12.95 fGL0vtGla.net
英語について書かれた日本語の説明をいくら読んでも英語は上達しないよな
難しい(古くさい)英語の長文の解釈の本をいくら読んでも日本人が英語を使いこなせないのは、英語それ自体についてはほとんど触れたことがないからだろう
ちなみに、大学受験向けじゃない一般向けに書かれた英語についての本は、大半は有害なゴミだと思う
英語を完全に使いこなしている、英語の運用力はネイティブレベルに近い人でも知らないようなトリビアルな知識について「日本人なら必ず間違える」みたいな情弱のスケベ心を掴むように煽ってるものが多い
XとYという使い分けが難しい単語があったとして、それを事細かに知る必要はなく、英語力が高い人は(究極的にはネイティブも)、文脈や文章で覚えているから、その違いを具体的に説明できなくても両者を混同することはない
なんか一般の日本人向けの英語本は本質から焦点がずれたものばかりなんだよな

93:名無しさん@英語勉強中
21/04/10 14:05:15.03 9I9iY0nAd.net
説明ってこういうやつ?これがドイツ語とかフランス語なら無理。日本語で説明してくれないと。
The Reflexive forms of Personal Pronouns are used for two purposes.
(a) to show that the person (or thing) does something to himself (or itself).
(b) to make the Pronouns more emphatic.
But we use personal pronouns. We do not use not reflexives after prepositions of place.
We have a big-box before [himself].
We have a big-box before him.

94:名無しさん@英語勉強中
21/04/10 14:52:19.67 8Hd5ii0t0.net
再帰代名詞の説明文に再帰代名詞使ってるよ

95:名無しさん@英語勉強中
21/04/11 02:12:13.96 bssLDbK80.net
研究社や大修館書店などから出ている英語学の本なら、日本語がいっぱいあっても
悪くないと思う。そもそも英語学習書ではなく、英語の専門家向けの本だから、
話が違うけどね。
英語で英語を説明している本なら、Amazonに行けばいくらでも「第二言語として
英語を学習する人」向けの良書があるよね。

96:名無しさん@英語勉強中
21/04/11 11:45:38.48 XO4Tihim0.net
>「日本人なら必ず間違える」みたいな
こういうのがまた良くないんだよな。
間違いばかりで当たり前の初級者に、間違えちゃいけないという意識を強化することになる。
立場や仕事上お前はもっと英語できるべきなのに『間違ってもいいんだ通じれば』と居直る人はどうかと思うが、一般の人は簡単なコミュニケーションに不安解消が十分な場合が多いのに。
英語板には、間違っていることでも絶対自分は正しいと主張する奴が多いので、一般人もそのくらい図々しくてもいいかもW

97:名無しさん@英語勉強中
21/04/11 11:48:54.62 2TRcq6gR0.net
なぜこんなにネットが発展してるのに英語学習本買うんだよw

98:名無しさん@英語勉強中
21/04/11 11:50:08.38 jO9auYvl0.net
こっちにも来てるとはご苦労さま

99:名無しさん@英語勉強中
21/04/11 12:59:03.98 2TRcq6gR0.net
おお、爺さんかw
今どきわざとカタカナ発音で読んでるやつなんていねえよw

100:名無しさん@英語勉強中
21/04/11 18:29:14.66 Iu3t5uCWa.net
一般向けの英語本がなぜクソなのかというと、本当のことを言うと誰も買ってくれないからだろうね
英語の上達には退屈で面白みのない反復訓練が必要だが、こんなの普通の日本人にはできない(モチベーションがそこまで高くない)
努力せずに英語ができるようになる魔法の方法っぽいのを示す本がウケルんだろう
そもそも英語の学習書で英語が上達した人はおらず、英語力の高い人はもれなく英文記事を読んで英語のニュースを聞いて実践をつんで英語力を高めたんだよね
受験勉強でしっかり英語を勉強したなら即現実の英語で実践すべきだし、基礎に不安があるなら薄い初歩的な文法の本を読むか伊藤和夫のビジュアル英文解釈くらいを読んだ後に即実践あるのみ

101:名無しさん@英語勉強中
21/04/11 22:04:31.03 wwuDdzNsM.net
who shall i say is calling?

102:名無しさん@英語勉強中
21/04/12 22:02:11.92 vwdvO8vh0.net
>>96
> 間違いばかりで当たり前の初級者に、
> 間違えちゃいけないという意識を強化することになる。
その結果、しゃべれなくなる。間違いは、上達のための最良の栄養素なのにね。

103:名無しさん@英語勉強中
21/04/12 22:28:44.58 vwdvO8vh0.net
英語学習書に関しては、まず出版社でふるい落とすべきだ。と、思う。
ビジネス関連書や自己啓発本を出版しているところは、残念ながらダメダメな
本に当たる確率が高い。

104:名無しさん@英語勉強中
21/04/12 22:48:40.94 vwdvO8vh0.net
>>85
> ・・・やっぱり書店に並んでる英語関連の本は、
> ちょっと心理面を攻め過ぎなんですかね。
『ネイティブが~』と書いてある本は、あやしい。日本人の白人コンプレックスを刺激している。
>>100
> こんなの普通の日本人にはできない(モチベーションがそこまで高くない)
そもそも、対象読者は仕事でも生活でも趣味でも「英語を必要としていない」人たち
だったりする。何らかの形で英語を欲しているなら、面倒くさい反復練習だってやるものだ。
表向きは「英語をできるといいな」といっているけれど、実際は不要だからヤル気がない。
そういう、まじめにヤル気がない人向けの英語の本には、英語に関する情報はない。
だって、読者が求めていないんだもの載っているわけがないさ。そこにあるのは、
日本語で「英語通」を気取るために作られたお話だけ。

105:名無しさん@英語勉強中
21/04/13 00:22:39.26 TgbtrDwP0.net
>>104
大人は、自分に不要なものは身につけないからね。
これは英語以外でも色々な実技の習得に共通する基本。

106:名無しさん@英語勉強中
21/04/13 01:20:09.63 ucjvf78Fd.net
嘘ばっか。
本当に英語が上手いのは英語マニアで仕事でばりばり英語使ってる人じゃない。仕事やってる人は正確さより肝心な部分が伝われば良いしそんな語学とかに時間かけてられない。
なんなの白人コンプレックスって。英語ネイティブは白人から黒人からイエローから色々いるんだけど。
>その結果、しゃべれなくなる。間違いは、上達のための最良の栄養素なのにね。
あり得ない。英語圏言ったら間違い気にして話せないとか言ってられない。
間違い気にしないやつはずーと気にしない。日本語だって間違ってるよと周りから言われても絶対に直さない。
YouTuberのMattとかDogenとか見てみなよ。高低アクセント気にしてる人いる?日本の企業でアメリカ人で日本語ペラペラでばりばり働いてる人。いないよ。本当に上手いとか上手くなりそうな人はマニアだけ。間違い気にするのもマニアだけ。上手くなるのもマニアだけ。

107:名無しさん@英語勉強中
21/04/13 01:22:58.29 ucjvf78Fd.net
そういう実戦こそ全ての人がなんで英語板いるんだか。ここいるよりネイティブとやり取りすれば良いじゃん。

108:名無しさん@英語勉強中
21/04/13 01:52:33.77 LYW38/SX0.net
仕事で英語を使っているが、相手の9割は世界各国のノンネイティブだ。いまだに
「ネイティブが~」言っているのは、結局、ネイティブコンプレックスかもよ・・・
>>106
論点がまるでずれている。日本国内に氾濫している粗製乱造のインチキな英語学習書を
ありがたがって読んでみる読者は、しょせん、英語なんか必要としていないのだ。と、
いう話をしているのだ。

109:名無しさん@英語勉強中
21/04/13 02:32:43.30 ZiurH5g7a.net
>>106
言ってる内容はわからなくもないが(一般企業の社員の英語力は低い)、
仕事の種類と立場によるだろう
「仕事やってる人は正確さより肝心な部分が伝われば良い」ってどうなんだろ?w
渉外に限らず多くの場合、仕事では正確さこそ大事だろ
能力が低くてうまく行ってないだけで、多くの会社員は正確に英語を使おうと努めている
会話ならまだしも文字に残るメールなんかでは、あまりにひどいと書いた人物の仕事の能力・資質が問われるからね
一般的に英語力が低い会社員だが、
一方で、本当に英語力が高いのはマニアではなく、英語を仕事で使っている人の中にいるのも事実


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch