ネイティブはMy name isって言わないって風潮at ENGLISH
ネイティブはMy name isって言わないって風潮 - 暇つぶし2ch85:名無しさん@英語勉強中
21/04/08 11:31:53.51 MTEI6cMI0.net
あるドイツ語の先生の本にこういうことが書いてありました。
------------------------------------------
英語業界は「否定」から入るのが好きなようです。
「あなたの英語はそこが間違っている」「そんなことではネイティブに通じない」から始まります。
そして最終的には「この本を読みなさい」「これが英語の本当の姿だ」となるわけです。
一方、ドイツ語業界はそんなことはまずありません。
否定するほどの材料がないからです。
「あなたのドイツ語はそこが間違っている」と言うためにはまずドイツ語を勉強してもらわなければなりません。
あるとき、社会人入学で大学に入ってこられた方に、最初のドイツ語の授業で
「先生、この教科書に書いてあるドイツ語はそのまま通じるのですか?」と聞かれて
びっくりしたことがあります。
「通じるも何も『あなたはどこに住んでいるのですか?』はWo wohnen Sie? としか言いませんよ」と答えると
その方は「安心しました。私は英語は何年も勉強しましたが、学校で習う英語はまったく通じないと
言うでしょう。私はドイツ語では、そんな無駄な努力はしたくないんです」とおっしゃるのです。
私は学校で習う英語も通じると思うのですが、
日本人が外国語教育全般に否定的なイメージを持っているとしたら、それはとても不幸なことです。
------------------------------------------
・・・やっぱり書店に並んでる英語関連の本は、
ちょっと心理面を攻め過ぎなんですかね。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch