17/05/31 11:19:56.45 4cti/rW80.net
>>624
ほとんど一緒だろw
言い易いように一部を言い換えたり、飛ばしたりしてるだけだろう
ミュージカル映画のセリフをそのまま言おうが、一部変えようが問題はそこではない。
問題は、その発音が下手なところw
まるで食べ物をくちゃくちゃ噛んでいるように 聞こえる発音 (←ネイティブによる評価)
ベトナム訛りみたいな感じで、何言ってるのか物凄くわかりづらい英語 (←ネイティブによる評価)
大体なんで映画のセリフなのに、桜井の名前が出てくるんだ?
マーロン・ブランドになったつもりか?
ナルシスト桜井恵三www