洋楽を和訳して聴きまくるのは果たして効果があるのかat ENGLISH
洋楽を和訳して聴きまくるのは果たして効果があるのか
- 暇つぶし2ch9:名無しさん@英語勉強中
17/08/18 01:32:34.68 L5+klbK80.net
詩の翻訳ほど無謀で無意味なものもないんじゃないか?
母国語の歌詞ですら、わけわからんのたくさんあるわけで
無論、その吸引力の強さによって理解しようと務めるのは有意義だが
文法と辞書をフルに動員しても最終的に宙吊りのモヤモヤなことが多い
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch