英語でアニメを見ようat ENGLISH英語でアニメを見よう - 暇つぶし2ch21:名無しさん@英語勉強中 17/09/13 07:01:08.71 CWnDeIWJ0.net日本のスラング「イタイ」。肉体的苦痛ではないあれを ~ hurts to hear って訳してるの見たけど、これはどうなんでしょう? to hear だからある程度理解していると思うけど、hurt でニュアンスは通じるんだろうか… 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch