☆★★Lang-8★★★6at ENGLISH
☆★★Lang-8★★★6 - 暇つぶし2ch314:名無しさん@英語勉強中 (スププT Sdb8-Px3x)
16/09/22 12:20:25.17 HeX2qtuQd.net
お風呂は社員でもないのに、一日の生活がランゲートを中心に回ってるマレビトだよな。

315:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1ec8-NoHY)
16/09/22 19:49:30.16 QEz269u30.net
そうだよな。

316:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1ec8-NoHY)
16/09/22 19:58:28.29 QEz269u30.net
風呂、着物、先生、姉は、外部とのつながりを断った孤独な爺さん、
婆さん何だろうな。
一番謎かつ心配なのは実は師匠だ。
嫁さんや子どもがあの添削と、添削時刻のスタンプを見たらどう思うのだろうか。

317:名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MMb8-Px3x)
16/09/23 06:25:41.39 /enfQ2BBM.net
細かい例と説明をありがとうございました。G. Floridianさんからのコメントはいつも参考になること一杯です。

318:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3dc8-NoHY)
16/09/23 11:26:28.15 i9u+SRqI0.net
かわいそうに......

319:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2d10-Px3x)
16/09/23 11:38:52.13 nFOnoTHx0.net
参考になること「が」一杯です。
風呂ならこうするやろな

320:名無しさん@英語勉強中 (アウアウT Sae7-Px3x)
16/09/23 18:50:30.32 Gsp0qu7ra.net
senseiの話題が最近出ないけどまさかお◯くなりになったとか?

321:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1ec8-NoHY)
16/09/23 20:01:47.78 FzKClnuc0.net
>>315
それくらいで終われば、かわいいもんやね。説教もよく見る。
風呂が説教→他のユーザが風呂に反論→風呂が証拠隠滅
というコンボを何回も見たわ。最近、風呂に対して、反論する人が増えたね。
>>316
平常運行。糞添削をまき散らかしてはる。風呂のおかげで目立たないだけ。

322:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2d10-Px3x)
16/09/26 09:33:14.39 QzYyQbkM0.net
原文: 今は9月ですが、6月のことをかきたいです。
添削: 今は9月ですが、6月のことを書こうと思います。
コメント:
「~したいです」は使いません。
通常「~について、話します」「~について、話したいと思います」と言います
---
また訳の分からんコメントをつけてるな。

323:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3dc8-e7L+)
16/09/26 12:00:38.15 wysE/hKl0.net
先生よりタチ悪い

324:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2d10-Px3x)
16/09/26 12:48:29.42 QzYyQbkM0.net
「~したいです」は使います。
G. Floridian氏は、自分の都合が悪くなると、添削やコメントを削除するので、あらたなスレッドでコメントさせていただきます。
---
ワロタ

325:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3dc8-e7L+)
16/09/26 13:10:16.53 wysE/hKl0.net
風呂の暴虐ぶりに意見する人が増えてきた。
風呂の添削やコメントに、意見する人もたくさんいるんだが、風呂は反論せず、
根こそぎ削除している。
自分の添削に自信があるなら、建設的な議論でもすればいいのに。

326:名無しさん@英語勉強中 (スププT Sdb8-Px3x)
16/09/26 15:22:44.67 getXWsmRd.net
わいの経験やけど、
1. 名前やアイコンをしょっちゅう変える
2. やたらと読点が多い
3. 断言口調で話す
これらは完全にSNSの地雷フラグ。

327:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3dc8-e7L+)
16/09/26 20:34:28.80 4YIBCCM40.net
風呂は地雷どころではないよな。

328:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3dc8-e7L+)
16/09/26 20:40:21.98 4YIBCCM40.net
今日も1番乗りでlandsdavisの投稿を添削してるな。
>>281
のように他の英語話者には「返礼として添削をしろ」と暴言を吐きまくってるのに、
landsdavisには何にも言わないんだな。

329:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f11-NoHY)
16/09/26 21:29:57.12 WxMIN3RV0.net
281の人に対してじゃないけど、風呂が俺のフレンドに暴言を吐いていた。
フレンドに「相手にするな」とメッセージを打ったら、
「腹が立ったから、ブロックしようと思ったら、すでにブロックされていて、
さらに腹が立った」という返答があった。
風呂、さすがだ。

330:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2d10-Px3x)
16/09/27 00:02:50.54 Jc9e8ez+0.net
いくつかの情報を整理すると、
風呂「お前たるんでんじゃねーぞ」
みたいなコメを残してる場合、そのユーザーを風呂が直後にブロックしてるってわけか。
その煽りコメを読んでコメされた側が反応しようにも、風呂は一切関知せず、と。
コミュニケーションが完全に一方通行すぎるだろ。とんでもないやつだな。

331:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 40c8-e7L+)
16/09/27 00:55:38.25 p35PI9Dl0.net
風呂は自分のコメや添削に意見したユーザを片っ端からブロックしている。
否定されたという被害者意識が働くんだろうな。
>その煽りコメを読んでコメされた側が反応しようにも、風呂は一切関知せず
yes
風呂は他者を一方的に攻撃する(奇襲といってもいい)けど、
卑劣な行動をしているという意識はないんだろうな。

332:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fb0-UEA8)
16/09/27 07:00:40.12 suzdmYNY0.net
 自信を持ちすぎ?
 添削を間違えている。
 あえて内容は書かない。
 風呂さんがここを見ているのは知っているからね。
 勉強の助けはしたくない!
 
 

333:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3dc8-e7L+)
16/09/27 13:04:44.68 kTCoibyp0.net
完全に暴走しちゃったね。

334:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3dc8-e7L+)
16/09/27 14:03:01.39 kTCoibyp0.net
>>328
風呂の手助けはしなくていいけど、投稿者には正しい訳を教えてあげて。

335:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fb0-UEA8)
16/09/28 07:04:37.35 zuc4wnzQ0.net
>330

336:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fb0-UEA8)
16/09/28 07:07:42.64 zuc4wnzQ0.net
ありがとう。連絡したよ。
でも、しっかり添削は削除されている。証拠隠滅?

337:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3dc8-e7L+)
16/09/28 11:35:15.03 QRKYpTRl0.net
また証拠隠滅したの?汚い奴だ。

338:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3dc8-e7L+)
16/09/28 14:52:56.28 QRKYpTRl0.net
>>連絡したよ。
GJ。332のようなユーザがたくさんいればいいのだが。

339:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2d10-Px3x)
16/09/28 17:01:58.20 pJOrtjtR0.net
だんだん収拾がつかなくなってきてるんだろうね。

340:名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 1bc8-9qEq)
16/09/29 17:35:13.61 u4bhtBT00NIKU.net
>>335
もともと自分を客観視できないタイプだけど、最近は特にひどいね。
お風呂さんのSPAM見ると、勝手にストレスをため込んでいるのがわかる。
ストレスがたまるなら、Lang-8をやめりゃいいのに。

341:名無しさん@英語勉強中 (ニククエW db10-LGiF)
16/09/29 21:07:33.34 X5zx9OFP0NIKU.net
風呂の人は自分の英文が添削されたとき、どんな反応を見せている?
前にチラ見したときは、「添削するときはなぜその表現を改めたのか説明しろ」みたいなことを書いてあって、随分高飛車な人だなと思ったんだが。

342:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1bc8-9qEq)
16/09/30 02:12:25.65 sX4mcPK40.net
高飛車どころか、アレだよ。アウト

343:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1bc8-9qEq)
16/09/30 03:18:09.20 sX4mcPK40.net
日本語を学習する英語話者のエントリを見てゆくと、
必ずというほど1番手にお風呂さんが出てくる。
人気英語話者を片っ端からお気に入りに入れて、
1日中リロードしている姿を想像すると怖い。

344:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW db10-LGiF)
16/09/30 11:31:33.00 m714u2FO0.net
原文 現代皆は他人に話すのが好きではありません。
風呂 現代人は皆、他人と話すのが好きではありません。
英訳 I wonder why people are so against talking to strangers.
talking to なんだから「他人(見知らぬ人)に話しかける」でしょ。

345:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1bc8-9qEq)
16/09/30 14:21:19.53 ehpwWMnB0.net
そうだね。toは方向性を含むから、「に話しかける」が適切だろうね。

346:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4311-+y5M)
16/09/30 14:42:20.32 nXY/7VHT0.net
風呂は以前「と」と「に」に関して投稿者の意図を無視して、
文章を改ざんしまくってなかった?「と会う」「に会う」だったと思う。
風呂がしたいことは、正しく添削することじゃなくて、
無理やり文章をいじることなんじゃないかと思えるようになってきた。
悪質な医者みたい。健康な人間の体にメスを入れるなよ。

347:名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM57-LGiF)
16/10/01 07:07:55.04 2E7GrUtXM.net
その文脈だと「話すのが好きじゃない」でも十分自然。
「話すこと自体は好きだけど自分から会話の口火を切るのは好きじゃない」という文脈ならきちんと「話しかける」と言いわけたほうがいいが。
talk toはあくまで~と話すという意味だから常に「話しかける」と機械的に訳すとおかしい。
例えば
Maybe you should talk to your teacher about this.

348:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW db10-LGiF)
16/10/01 10:04:15.18 2Oe8Urps0.net
>>343
その例文なら、should talk to は「先生に話したほうがよい」になるんじゃないかな?
toはやはり方向性があるぞ。

349:名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM8f-LGiF)
16/10/01 10:44:50.37 aXaM6fjQM.net
だからtalk to は「話しかける」じゃなくて「話す」と訳したほうがいいこともあるといってるんだけど、、、
toに方向性はないなんて言ってないぞw

URLリンク(hapaeikaiwa.com)「talk-to」と「talk-with」は何が違う?/

350:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW db10-LGiF)
16/10/01 11:04:30.72 2Oe8Urps0.net
「に」を重視するか「話す」を重視するかなの考え方の違いだな。
元の投稿文を読むと、あるところでは「他人と話す」、別のところでは「他人に話す」となっていて、投稿者はどうも混乱してるように思われるね。

351:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1bc8-9qEq)
16/10/01 12:32:36.09 sUdSv+sO0.net
今日一で見た友だちの投稿の頭に書かれていたのが風呂SPAMだった。
玄関出て、いきなりうんこ踏んだ気分。

352:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 43b0-36HP)
16/10/02 07:54:51.85 HuiNhSfK0.net
>347
 この表現すごくおもしろい。それに上手。
 ガッカリ感が伝わってくる
 こういう風にイメージで気持ちを表現できる人は非常に頭がいい人だと聞いたことがある。

353:名無しさん@英語勉強中 (アウアウ Sa3e-pu+C)
16/10/06 14:48:48.91 egNsl6/fa.net
Lang-8 is a site where members help each other learn languages.
It's not fair to only receive corrections from other members. Everyone should try to correct at least the same number of entries as you post.
The number of native Japanese speakers learning English is more than three times the number of native English speakers learning Japanese on this site. As a result, many English entries remain uncorrected.
Please do not forget to send a thank you message (or at least press the thank you button) in a timely manner when your entries have been corrected. It's the least that can be done to show respect towards those who have helped you.
Please try to include English translations of Japanese entries so that people can correct entries with more accuracy.They can also learn English from your translation. Lang-8 is a site where members help each other learn languages.
Some Lang-8 members use "俺" (おれ), which is very rude to other Lang-8 members. Please use "私." If you are a man, "僕" is also okay.
I hope that all Lang-8 members can start showing this level of courtesy towards other members. 👀
Rock54: Caution


354:(BBR-MD5:0be15ced7fbdb9fdb4d0ce1929c1b82f)



355:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 30c8-TInN)
16/10/07 07:14:17.11 XVHxHIt70.net
風呂SPAMにしてはかわいいほう

356:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 503a-78vr)
16/10/07 13:53:10.82 6Q5Kci010.net
宿題や業務文を投稿する奴は退会させて欲しい。

357:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 503a-78vr)
16/10/07 13:59:16.97 6Q5Kci010.net
女目当ての出会い厨も排除して欲しい
例えばこういうエロオヤジ↓
Lang8の評判に騙されるな!外国人の女子大生と友達になるにはコツがある!
URLリンク(ossan40.net)

358:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 30c8-TInN)
16/10/08 01:56:32.44 7rvF5xKJ0.net
宿題や業務文を投稿する奴にせよ、出会い厨にせよ、
お風呂ほど攻撃的な奴はおらんよな。

359:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW c3e6-pu+C)
16/10/08 02:13:53.32 T4ew6KXP0.net
えっ、業務文は分かるが宿題投稿したらいかんの?
普通に添削してたわ
この問題をこう解いてみたけどどうかな?って奴だけど

360:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 30c8-TInN)
16/10/08 03:28:52.70 7rvF5xKJ0.net
別に問題ない。

361:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ab11-IG4E)
16/10/08 07:05:43.46 XagoU2Lp0.net
誤訳王(師匠じゃない方)曰く「私は英語を聞いて、アメリカ英語でしたらほぼわかります。 」
外国語を習得するためには、これくらい自分に自信を持たなければならない。
ビッグ5を含め自信家の人がうらやましい。

362:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ abb0-dzsj)
16/10/08 09:01:03.35 7DDgNsLC0.net
ものごとを深く考えない・・・ 表面的な思考 → 幸せ?

363:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 503a-78vr)
16/10/08 13:06:47.41 27sbiRos0.net
英文を投稿してるヒトはこれに習って欲しい
William Strunk, "The Elements of Style" (Japanese Translation)
URLリンク(www.kt.rim.or.jp)

364:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 01c8-TInN)
16/10/09 20:51:05.15 PPHLqy8M0.net
>>357
本人は幸せなんじゃない

365:名無しさん@英語勉強中 (マグーロ abb0-dzsj)
16/10/10 11:24:09.85 6z7C4fA401010.net
>359
そうだね。
そうじゃなきゃ・・・・・・・なんて無理

366:名無しさん@英語勉強中 (マグーロW b110-pu+C)
16/10/10 15:03:01.44 B84zBZoZ01010.net
お風呂きゅんかわ

367:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 01c8-TInN)
16/10/11 08:37:39.19 boqIakKX0.net
風呂は判で押したような添削しかできないんだな。融通性、柔軟性ゼロ。

368:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ab11-IG4E)
16/10/12 11:04:26.71 YblPsMAd0.net
I haven't been back to Yorkshire since I graduated from York university.
私はヨーク大学を卒業してから、ヨークシャーに戻ったことがない。
これって間違ってる?

369:名無しさん@英語勉強中 (スププ Sda8-pu+C)
16/10/12 11:40:49.23 EHF7KMGdd.net
文脈にもよるが、その文を読む限り、日本語訳は特に間違ってないように思われるね。

370:名無しさん@英語勉強中 (スププ Sda8-pu+C)
16/10/12 11:41:44.85 EHF7KMGdd.net
英文はUniversityにした方がよいかな。

371:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 30c8-TInN)
16/10/12 13:20:26.09 iy3LJvP/0.net
お風呂さんが「ヨークシャーに戻ったことがない」を
「ヨークシャーに行ったことがなかった」に改変しとった

372:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3bc8-b88/)
16/10/14 17:17:54.27 yelmp22X0.net
ka*ka*ちゅーおばはんも結構アレなんだが、今まで話題にのぼったことないよね?

373:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 23bd-rsoy)
16/10/16 01:27:46.75 XbdeY/V60.net
更年期BBAといえば、ゆきのも結構ウザいな
URLリンク(lang-8.com)

374:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d7c8-xEJm)
16/10/16 14:45:47.63 zDNNNn/B0.net
キモノとそのとりまき、風呂、Katkay、ゆきの......
自己愛が強くて声がでかいオバハンがたくさんいるな

375:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW fb10-DI90)
16/10/18 19:06:45.38 Ww1QnZFG0.net
お風呂たん

376:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d7c8-b88/)
16/10/18 21:45:38.94 YBGuBN770.net
おっさん連中は強力な自己主張はしないよな。岡大の誇り、師匠を含めて。

377:名無しさん@英語勉強中 (スププ Sd4f-DI90)
16/10/18 22:21:54.73 tUKPH808d.net
senseiを忘れてるで。

378:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d7c8-b88/)
16/10/19 07:13:31.76 VxR9CrqT0.net
先生とアネはBBA遺伝子を持ってるわな。
投稿で狂った主張をするわけではないが。

379:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fdc8-ECoa)
16/10/21 20:05:48.96 Wh81e0gb0.net
kkおばはんは否定することが趣味。
わざわざそんなこと言わんでもということをあえて言う。

380:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dfb0-K3Kh)
16/10/25 07:59:52.87 q3z1Pf4d0.net
>356
「私は英語を聞いて、アメリカ英語でしたらほぼわかります。 」
 
 こうは言っていない。
 もっと謙虚な表現だと思うけど 

 356 の 嫉妬の感情が混じっているのかな?

381:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fdc8-ECoa)
16/10/25 15:18:46.88 gxnAzdjZ0.net
>>375
じゃあ、どう言ってるの?URL張って

382:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 63c8-xVgD)
16/10/27 00:11:56.19 Fq9AL0710.net
375は何で今さら?
見つけた。どーぞ。
URLリンク(lang-8.com)

383:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 63c8-xVgD)
16/10/27 00:14:02.24 Fq9AL0710.net
私は英語を聞いて、アメリカ英語でしたらほぼわかります。 (原文ママ)
って言ってるね。

384:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW a310-O9pn)
16/10/29 10:33:12.70 go/dhfIN0.net
お風呂さん最近うわさ聞かないけど、元気でやってるの?

385:名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 87c8-xVgD)
16/10/29 13:44:03.02 +eVGhVq90NIKU.net
相変わらず悪い意味でアグレッシブ。
添削機能を使わず、コメントとして添削を書いているときがある。
目的が何なのかさっぱりわからん。

386:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 63c8-xVgD)
16/11/01 00:08:36.73 2wYvSYmi0.net
TERUは誤訳が多いな。375はどう思う?

387:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fbb0-RSiG)
16/11/01 20:03:25.59 2f0fFdAy0.net
名前を見たことはあるが添削まで読んだことはない

388:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87c8-d7wh)
16/11/02 05:59:25.58 WbUbznXS0.net
>>379
言葉狩りに勤しんでいる。またネットでネタを拾ってきたようだ。
お風呂さんには1冊でいいからまともな文法書を読んでもらいたい。
で、言葉狩りに対して、他のユーザーからツッコミが入ると、
添削ごと削除。つまり、通常運転。

389:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b0c8-NiuY)
16/11/05 16:34:46.88 93QS8b6F0.net
お風呂はん、アイコンにサンリオのキャラクターを使いまくってるけど、
あれも著作権侵害だわな。
いつも偉そうなことを言ってるのに、なぜ著作権意識が希薄なのだろう?

390:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 37c8-Og7/)
16/11/11 00:36:05.25 fptH6OIm0.net
師匠、頼むからまともな添削してくれよ。岡大、アホだと思われるだろ。

391:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 27b2-MJQ8)
16/11/13 01:59:14.97 tInAqr5t0.net
やはりあったかLang-8のスレ。
あの人、2ちゃんねるでは風呂って呼ばれてんですね。
まだ、Lang-8始めてから長くないんで、てっきり運営の人かと思ってたけど、そうじゃないのか。
うちでは「学級委員長」って呼んでました。

392:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 37c8-Og7/)
16/11/13 12:23:21.07 x3ZOmpmu0.net
学級委員長か。風呂にはもったいないコードネームだ。
風呂はLang-8スレのパート2で登場して、パート3以降中心人物になった。
当初はフロリダ人、フロ、風呂等表記のゆらぎがあったが、
現在は風呂で統一された模様。風呂が暴言を吐くとこのスレにリンクが貼られ、
しばらくするとLang-8上の風呂の添削が消えるという怪現象が頻発した。
また、「風呂は英語がうまいのでネイティブから信頼されている」
「ここの連中は風呂の才能を妬んでいる」
というような書き込みがしばしば見られたが、ワッチョイ導入以後は見かけない。
とにかくいろいろやらかしてくれるんで、ネタに事欠かない。
ある意味、このスレの功労者。
Vermilion (キモノ)
Earnest (アネ)
sensei (先生、大先生)
Namba (師匠、バイク)
さんご
Pearl
TERU
あたりがこのスレの人気者。風呂+上の4人でビッグ5と呼ばれるが、
最近は風呂の一人舞台。キモノはほぼ英文添削専門、アネはフレンド添削専門なので、
あまり見かけないかも。大先生と師匠を見ない日はない。

393:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 27b2-MJQ8)
16/11/15 18:50:32.92 6afjuqMK0.net
>>387
確かに、大先生と師匠は見かけたことあります。

394:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bbc8-/Alt)
16/11/22 19:28:25.87 rjQG09sB0.net
師匠と先生は一向に日本語がうまくならんな

395:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW dc37-HJdx)
16/11/23 14:24:30.60 08XKb+ol0.net
師匠や先生ってまだ健在なのか...すごいね
その情熱はどこから湧いてくるんだろ
あと、師匠は相変わらず中学生みたいな日記書いてるのかな

396:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ dcc8-/Alt)
16/11/23 16:51:08.51 HSnO3how0.net
師匠の投稿を初めて読んだけど、たしかに中学生みたいな日記だ。
風呂が1件添削をもらうのに必死になっている
一方で師匠は必ず7件以上添削をもらっている。
まったく礼をしないにもかかわらずリピータがついているみたいだし。
師匠の魅力って何なんだ?
師匠はおそらく添削を読んでいない。
投稿しただけで勉強した気になるタイプの人間だと思われる。

397:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a754-24BA)
16/11/28 20:13:46.57 rwWy83/X0.net
Lang8って経営大丈夫なんかね
なんかサーバーが今にも飛びそうなくらい遅くなる時がしばしば

398:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2710-fk+P)
16/11/28 23:46:09.97 cpqi8WeH0.net
最近はキャッシュの読み込みがうまくいってなくて、アクセスするたびに再読み込みしないといけなくなったね。
hinativeも流行してるとは言えないし、台所事情は苦しそうだよ。

399:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1cc8-zK5y)
16/12/02 18:02:50.50 oAqmwMQP0.net
ユーザは増え続けるけど、サーバに金はかけられん。
いつか詰むんだろうな。

400:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1cc8-zK5y)
16/12/05 17:29:38.11 hGITex330.net
ある投稿で、風呂、先生、師匠がそろい踏みしていた。
それぞれが日本語話者とは思えない味わい深い添削をしていた。
投稿者が可哀そうだった。

401:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0fc8-oReh)
16/12/09 17:14:44.79 3E7sxYML0.net
風呂に注意したら、(風呂に)コメントを消された。

402:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 17c8-oReh)
16/12/10 06:21:37.04 Q2aB+iQA0.net
風呂にブロックされた。色々と自分勝手な人だ。

403:名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MMc3-3oeD)
16/12/10 07:03:42.71 ukrmOcQbM.net
>>394
課金者のメリットがあまりないから、金が集まんないんだよね。

404:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0fc8-gb6D)
16/12/10 18:26:56.03 3mumoVtQ0.net
>>398
んだね。
・毎回、一定レベル以上の添削を受けられる。
・別鯖でサクサク。
なら、英語学習者の課金は増えるだろうけど、難しいだろうね。
足跡がすべて見られるとかの特典はいらん。

405:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0fc8-oReh)
16/12/11 01:35:19.72 Pyi/cO1Z0.net
TERU、誤訳にgoodするのをやめてくれ。
前の人の苦労が水の泡になるだろ。

406:名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM87-3oeD)
16/12/14 18:49:47.75 4OjqlgO1M.net
10ヶ月ぶりくらいにINしてみたら、母語が英語の日本語学習者が3割ほど減っているね。
800人くらい。一方、日本人は4倍ほどいる。
あとは中国人ばっかりだぁ

407:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0fc8-oReh)
16/12/14 23:59:46.10 RDzNASLQ0.net
なんとなく英語ネイティブの日本語学習者が減っている感じがしたけど、
実際にそうなんだ。

408:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 30c8-eWpb)
16/12/21 17:07:00.46 O7A753zu0.net
先生、師匠、風呂ってアウトなの?

409:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8f10-W3gD)
16/12/23 08:07:40.83 4AXBCZC60.net
原文 「講演に出席した。」
風呂 「講演会に出席した。」
投稿: 講演と講演会はどう違う?
風呂: 講演 lectere. 講演会 lecture meeting
なんかおかしい気がする。

410:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8f10-W3gD)
16/12/23 08:08:36.44 4AXBCZC60.net
lectureの綴りが変だったね。すまぬ。

411:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9bc8-R3pU)
16/12/23 14:16:27.63 kN/Yjslq0.net
やはり、アウトみたいだね

412:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9bc8-R3pU)
16/12/23 14:21:13.97 kN/Yjslq0.net
誰かに突っ込まれて、証拠隠滅のパタンかな
しったかやめりゃいいのに

413:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0bbd-rDss)
16/12/23 23:17:42.93 b16wFKnd0.net
>>404
風呂の添削で何ら問題ないと思うが、何を問題視している?
講演と講演会の違いは歓迎と歓迎会の違いと同じだろ
「歓迎に出席した」ではなく「歓迎会に出席した」じゃないか

414:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8f10-W3gD)
16/12/23 23:32:29.70 4AXBCZC60.net
Yahooで調べてみた
"講演に出席した" 16000件
"講演会に出席した" 91000件
"講演に出席した"をわざわざ添削する必要性がわからない。

415:名無しさん@英語勉強中 (中止 adb0-5EHe)
16/12/24 06:06:09.93 G55DIXAw0EVE.net
ここで ”ある人”についてどの程度のことが分るんだろう 
”歯が浮く”紹介文
現実の人物像との違いに興味がある

416:名無しさん@英語勉強中 (中止WW 91d7-GPzv)
16/12/24 08:29:06.10 G9fRrXtq0EVE.net
講演にだと自分が講演する側
講演会だと誰かの講演会に行った
みたいなことかも
歓迎と歓迎会の例えはよく分からないけど

417:名無しさん@英語勉強中 (中止W 8f10-W3gD)
16/12/24 08:50:09.24 iMzei7CD0EVE.net
>>411
その場合は「講演に出席した」とと言わずに、「講演した」という気がするな。

418:名無しさん@英語勉強中 (中止 9bc8-R3pU)
16/12/24 11:04:20.17 HDlIP1jV0EVE.net
「講演に出席した」で問題ない。
books.googleでも各種コーパスでもヒットする。
「講演に出席した」が間違っていると言い切るところが
風呂大先生の素敵なところ。
風呂はどーでもいいところに言いがかりをつけるよな。
いじりたい病&神経質にもほどがある。

419:名無しさん@英語勉強中 (中止 9bc8-R3pU)
16/12/24 11:05:55.09 HDlIP1jV0EVE.net
>>411
歓迎と歓迎会の例えはよく分からないけど
俺もよーわからんわ

420:名無しさん@英語勉強中 (中止 9bc8-R3pU)
16/12/24 12:24:31.29 HDlIP1jV0EVE.net
ところで、수미ってすげーな。1か月で添削数6647。
来年、キモノの絶対王政が崩れるかもしれん。

421:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW c710-qQw5)
16/12/29 02:34:46.26 p2nBaSES0.net
「ひらがなとカタカナの勉強をしなくてはいけません」→「しなくてはなりません」
しなくてはいけない spoken language
しなくてはならない written language
だそうな。しかしこれ、赤字で添削する必要あるのかいな。

422:名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 9ac8-ThxE)
16/12/29 12:57:23.92 cbnLr30S0NIKU.net
また、お礼にダメ出ししてたわ

423:名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 9ac8-ThxE)
16/12/29 13:00:27.69 cbnLr30S0NIKU.net
>>416
そういうの見つけたら、投稿者のために、風呂添削に
「しなくてはいけないで問題ありません」ってコメントしてあげて。
何人かは実際にそのように行動してる。

424:名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 8b3a-llBT)
16/12/29 21:00:17.75 xi3b+nf20NIKU.net
>>409
google books
講演に出席した 8件
講演会に出席した 1730件
  

425:名無しさん@英語勉強中 (ニククエW c710-qQw5)
16/12/29 21:26:35.09 p2nBaSES0NIKU.net
わては「講演に出席した」でも全然違和感を感じないけどな。

426:名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 9ac8-ThxE)
16/12/29 23:16:15.81 cUJ/8Kxb0NIKU.net
俺も「講演に出席した」は赤で直す必要がないと思う派。
>>419
「~する」「~できる」等を無視したらあかんよ。
google books
"講演に出席" 2680件
"講演会に出席" 8640件
少納言では
"講演に出席" 3件
"講演会に出席" 3件
「講演に出席」が間違いとは言えない。

427:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
16/12/30 02:26:40.99 1hjaowis0.net
>>421
google books
講演に出席した 8件
講演会に出席した 1730件
「講演に出席した」が正しいのかどうかの話。
これ以外の表現は関係ない。

428:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a3bd-rOVZ)
16/12/30 02:46:35.58 O6QUA5YN0.net
>>421
Googleのヒット数がデタラメなことを知らないみたいだな。
"講演に出席"は12件
ページ下の「次へ」をクリックしてみな。
URLリンク(goo.gl)
講演:大ぜいの人に向かって、ある題目に従って話をすること。また、その話。(大辞泉)
URLリンク(goo.gl)
俺は「話をすることに出席した」とは言わんな。

429:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW c710-qQw5)
16/12/30 06:47:48.00 LSIZ///50.net
Yahoo 検索(たしかgoogleになったんだっけ?)で"基調講演に出席"と"基調講演会に出席"のヒット件数を比較すると、基調講演の方が圧倒的に多くなるよ。必ずしも辞書的な定義が正しいとは言い切れないね。

430:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9ac8-ThxE)
16/12/30 12:34:03.97 scB2ezjv0.net
>「講演に出席した」が正しいのかどうかの話。これ以外の表現は関係ない。
それは無理筋ですぜ、旦那。
>そのやり方で話を進めると
"講演会に出席"だって4ページ目で
「"講演会に出席"」に一致する書籍は見つかりませんでした。
になるぜ。
少納言のほうは、3対3だがこれはどう説明する?
>>424
どうしても他人の文章にケチをつけたい人間っているのよ。

431:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
16/12/30 13:40:15.86 1hjaowis0.net
>>425
どこが無理筋なの?理由は?
講演に出席した 8件
講演会に出席した 1730件
「講演に出席した」が正しいのかどうかの話。
これ以外の表現は関係ない。
講演と講演会の意味の区別がついていない奴が
8人いるという話だ。
朝鮮人で日本語がよく分からないのかな?
講演:大ぜいの人に向かって、ある題目に従って話をすること。また、その話。(大辞泉)
URLリンク(goo.gl)
私は「話をすることに出席した」とは言わない。

432:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fa59-jdwe)
16/12/30 14:23:05.88 EvlwXew50.net
〉426
君は頭が弱いんだから、議論に参加しないほうがいい

433:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9ac8-ThxE)
16/12/30 15:12:49.79 nFjSgGE70.net
>>426
中学生か高校生か?
「朝鮮人で日本語がよく分からないのかな? 」は2chでは敗北宣言だよ。
覚えておくといい。
コロケーションの話をしなければ、意味ないでしょ。
要するに「講演」「講演会」と「出席」との結びつきの話。

434:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a3bd-rOVZ)
16/12/30 15:29:56.51 O6QUA5YN0.net
>>424
>必ずしも辞書的な定義が正しいとは言い切れないね。
それは言えてる。100%同意する。
一般論として、「発表に出席する」ではなく「発表会に出席する」が正しそうだが、
現実に、「成果発表に出席した」と言う人もいるからな。

435:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW c710-qQw5)
16/12/30 18:27:11.70 LSIZ///50.net
お風呂はここの議論見てニヤニヤしてそうだな。

436:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
16/12/30 19:09:13.63 1hjaowis0.net
>>428
馬鹿だなあ
「講演」、「講演会」に「に出席した 」という文言を付けるのが
正しいかどうかの話だ。
このスレ奴はアホすぎる。

437:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
16/12/30 19:11:45.49 1hjaowis0.net
講演に出席した 8件
講演会に出席した 1730件
「講演に出席した」が正しいのかどうかの話。
これ以外の表現は関係ない。

438:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
16/12/30 19:13:00.57 1hjaowis0.net
低学歴の集まりだなここは

439:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
16/12/30 19:16:46.64 1hjaowis0.net
English板で、日本語の話してるのはここだけ。
一行も英文の書き込みもない。
池沼の集まり。

440:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
16/12/30 19:19:34.92 1hjaowis0.net
That's all a joke.

441:名無しさん@英語勉強中 (スププ Sdba-qQw5)
16/12/31 13:44:11.99 rHL1FxhSd.net
「講演に出席した」で問題ないと考える人が多数派で�


442:る以上、間違いとは言い切れないのではないかな。低学歴呼ばわりするくらいなんだから、さぞかし輝かしいがくれきの持ち主なんだろけどさ。



443:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/02 00:42:45.11 AhdU7abx0.net
>「講演に出席した」で問題ないと考える人が多数派
講演に出席した 8件
講演会に出席した 1730件
だからこの結果を見る限りここはアホの集まりなわけだ。
Why don't you post your opinions in Engilsh?
Do you really join Lang-8?

444:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a3bd-rOVZ)
17/01/02 01:57:08.74 thK84kaO0.net
>>437
423で書いたようにGoogleのヒット数はデタラメ。
「講演会に出席した」のGoogleブックスでの検索ヒット数は1730件ではなく30件。
ページ下の「次へ」をクリックしながら、「講演会に出席した」が実際にヒットしている数をカウントしてみな。
>Do you really join Lang-8?
こんな恥ずかしい英語は書かない方がいいよ。

445:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/02 03:43:49.79 AhdU7abx0.net
>>438
You must be a stupid.
"Do you really join Lang-8?" is grammatically and idiomatically
correct.
If you think that is incorrect, you should explain the reason you think
so.
Why don't you post your opinions in Engilsh?
Don't pretend you're a good writer of English.

446:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/02 03:50:37.71 AhdU7abx0.net
>>438
If you think "Do you really join Lang-8?" is grammatically and idiomatically
correct,you should explain in English the reason you think
so.

447:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/02 04:41:06.26 AhdU7abx0.net
>>438 (correction)
If you think "Do you really join Lang-8?" is grammatically and idiomatically
incorrect,you should explain in English the reason you think
so.

448:名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdba-qQw5)
17/01/02 08:02:51.57 VPMvOFC+d.net
google検索の数字に異常にこだわってるくせに、勘違いを指摘されると英語で逃げる。この人、最初から真面目に議論する気ないんだから相手にする必要なし。
"Do you join xxx?" 本当にどこが文法的にヘンなのか分からないなら、それこそ得意な英作文でネイティブに質問してみたらいいのにね。バカ呼ばわりしてる人から指摘されても、絶対に受け入れないだろうからね。

449:名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdba-qQw5)
17/01/02 08:14:10.32 VPMvOFC+d.net
煽り文句の"You must be a stupid." もひどい英語だね。検索したらこの文は確かに大量に出てくるが、ここでは間違い。これもネイティブに間違いの理由を懇切丁寧に教えてもらった方がよさそうだ。

450:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/02 09:46:12.30 AhdU7abx0.net
英語で書け馬鹿

451:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/02 09:48:04.17 AhdU7abx0.net
英語が書ける妄想に浸ってるアホの集まりだな
違うなら英語で書き込めアホども

452:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/02 09:50:35.28 AhdU7abx0.net
これだけ言われてよく恥ずかしくもなく、日本語で書き込むな。
ありえんクズどもだ。

453:名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdba-qQw5)
17/01/02 10:07:36.99 VPMvOFC+d.net
>>439 の英語丸ごとコピペして、ランゲートの英語ネイティブに添削してもらいなはれ。ここでは誰も相手してくれないよ。

454:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/02 10:08:41.65 AhdU7abx0.net
>>443
You must be a stupid.
Both "Do you really join Lang-8?"and"You must be a stupid." are grammatically and idiomatically
correct.
If you think the sentences are incorrect, you should explain in English the reason you think
so.
Why don't you post your opinions in Engilsh?
Don't pretend you're a good writer of English.

455:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/02 10:09:24.83 AhdU7abx0.net
クズの日本語飽きた

456:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/02 10:11:58.90 AhdU7abx0.net
さっさと英語で書き込まんかい!!
ボケ!!

457:名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdba-qQw5)
17/01/02 10:37:08.40 VPMvOFC+d.net
飽きたなら書き込まなければよくね?

458:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/02 10:49:39.52 AhdU7abx0.net
>>451
お前は英語が全く出来ない馬鹿なんだから書き込むな。
English板から出てけ。

459:名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdba-qQw5)
17/01/02 11:11:35.97 VPMvOFC+d.net
はいはい。出て行くのはおまいさんの方。ここはランゲートの話をする場所であって、ランゲートに投稿すらしていないおまいさんの英作文について議論するのはお門違いだな。
自分の書いた英語にそれほど自信があるのなら、それにふさわしいスレでやればよい。笑われるのがオチだろうけどな。

460:名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdba-qQw5)
17/01/02 11:15:24.22 VPMvOFC+d.net
【和文英訳】英作文添削スレ【自由英作】
スレリンク(english板)
それこそランゲートでネイティブ添削受ければよいのにね。どうしてもこの板で英作文を添削してもらいたいなら、�


461:アっちで添削してもらってくれば? 完全にスレ違いだよ。



462:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/02 14:38:26.82 AhdU7abx0.net
You must be a stupid.
Both "Do you really join Lang-8?"and"You must be a stupid." are grammatically and idiomatically
correct.
If you think the sentences are incorrect, you should explain in English the reason you think
so.
Why don't you post your opinions in Engilsh?
Don't pretend you're a good writer of English.

463:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/02 14:45:24.59 AhdU7abx0.net
>>453
>>454
お前は英語が全く出来ないアホなんだから
存在自体が板違い
さっさと出ていけアホ

464:名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sdba-qQw5)
17/01/02 15:30:27.36 aJ8Z28edd.net
はいはい、ここで下手くそな英語を何回繰り返し書き連ねても、誰も相手にしてくれないよ。
"You must be a stupid."
"Do you really join Lang-8?"
こんなワケワカメな英文を書いて平気でいられる人が、他人の書いた英語を正しく理解できるはずがないからな。

465:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 37c8-ThxE)
17/01/02 15:48:11.65 5R0abkWQ0.net
まだ「ありがとうございます」狩りやってんのね

466:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/02 16:20:33.57 AhdU7abx0.net
>>457
お前は馬鹿の中卒だから、完璧なのが分からないんだよ。
You must be a stupid.
Both "Do you really join Lang-8?"and"You must be a stupid." are grammatically and idiomatically
correct.
If you think the sentences are incorrect, you should explain in English the reason you think
so.
Why don't you post your opinions in Engilsh?
Don't pretend you're a good writer of English.
これはコロンビア大卒のネイティブのチェック済みだが
全く訂正されていないし,評価はexcellentだ。
お前は馬鹿なんだから二度と書き込むな!!
いいな!!

467:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/02 16:22:21.65 AhdU7abx0.net
この馬鹿、日本語もど下手だな。
朝鮮人だからしょうがないか。

468:名無しさん@英語勉強中 (スププ Sdba-qQw5)
17/01/02 17:31:32.59 KvUqk+l7d.net
ネイティブチェック受けて、英文が正しいと言われたなら、それでもう自己解決してるじゃない。なんでそんなにこのスレでの返事にこだわるの?
ちなみに自分はチェックしたとかいうコロンビア大卒という"英語ネイティブ"の学歴の方を疑うがね。

469:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/02 18:13:35.98 AhdU7abx0.net
>>461
それを英語で書け。
アホ朝鮮人には無理だろう。

470:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/02 21:10:16.36 AhdU7abx0.net
英文が書けるという妄想に浸り、劣等感を解消する。
なんという愚かな連中だ。
かつての洋書スレが全く同じだった。
翻訳を読んで原書を読んだふりをし、英語自体の議論は全くなし。
みじめな朝鮮人の集まりだ。
違うというなら、
Why don't you post your opinions in Engilsh?
早くしろ、朝鮮人ども

471:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/02 21:14:08.58 AhdU7abx0.net
うじ虫ども
違うなら
さっさと英語で書き込んでみろ!!

472:外人くん (ワッチョイ faf8-7auN)
17/01/02 21:21:50.05 PsbH6nyy0.net
As several people already pointed out, both

473:外人くん (ワッチョイ faf8-7auN)
17/01/02 21:22:29.22 PsbH6nyy0.net
As several people already pointed out, both "Do you really join Lang-8?" and "You must be a stupid" are grammatically incorrect.
"Do you really join Lang-8?" is a question about something that have already happen, therefore "do" has to be in past tense. The correct way of saying it is "Did you really join Lang-8?"
Regarding "You must be a stupid". Indefinite articles (a or an) can only be used with nouns. "Stupid" is an adjective and thus no "a" is needed. The corrected sentence is "You must be stupid".

474:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/02 22:45:44.14 AhdU7abx0.net
文脈が分かっていない。この場面では
"Do you really join Lang-8?" は
そんなんでやれんのか?
という意味。

475:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/02 22:51:39.06 AhdU7abx0.net
stupidは名詞の用法もある。
Webster stupid
noun | stu·pid
: a stupid person
"Stupid" is an adjective はでたらめ。
従ってすべてデタラメ。

476:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/02 23:12:33.94 AhdU7abx0.net
URLリンク(books.google.co.jp)
he is a stupid!

477:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/02 23:15:27.93 AhdU7abx0.net
URLリンク(books.google.co.jp)

478:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/02 23:19:30.59 AhdU7abx0.net
as a stupid.
URLリンク(books.google.co.jp)

479:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/02 23:21:42.00 AhdU7abx0.net
He is a stupidとHe is stupidはニュアンスが違う。
それだけの事だ。

480:外人くん (ワッチョイ faf8-7auN)
17/01/02 23:31:08.02 PsbH6nyy0.net
確かに、stupidは名詞の使い方もあるけどYou must be a stupidはとっても不自然

481:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/02 23:40:33.50 AhdU7abx0.net
そのニュアンスをわざと使ったので問題ない。

482:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW c710-qQw5)
17/01/03 09:43:18.10 nWqZIvBn0.net
結局この人、他人の話を受け入れる気がまったくないんだから、もう放置でおk。わても自分より明らかに英語下手な非ネイティヴから間違い添削されたときは、敢えて反応せず無言で放置することにしてる。

483:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/03 12:22:46.58 ggkO0gvQ0.net
>>475
ワッチョイ faf8-7auNは質問スレの住人。
このスレとは無関係ない。
お前ももう英文が書けるふりは止めろ。
ただの荒らしだ。

484:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a3bd-rOVZ)
17/01/03 21:31:44.14 wL9RpQbH0.net
現在時制の意味も理解しとらん、中学レベルの英語力もない奴がまだ吠え続けていたのか。
これ以上、醜態を晒さない方がいいぞ。

485:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/03 21:37:44.91 ggkO0gvQ0.net
また馬鹿が日本語で書き込んでる。

486:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/03 21:40:00.89 ggkO0gvQ0.net
>>477
お前は全く英語が掛けない池沼なんだから、書き込むな。
そうでないなら、英語で書き込んでみろ。

487:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/03 22:17:53.08 ggkO0gvQ0.net
>>477
>文脈が分かっていない。この場面では
>"Do you really join Lang-8?" は
>そんなんでやれんのか?
>という意味。
お前は馬鹿だからこれ理解ができない。
ワッチョイ faf8-7auNは納得してるぞ。
英語が全然読めないから文脈が掴めないんだよ。

488:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/03 22:20:13.22 ggkO0gvQ0.net
>>477
さっさと英語で書き込めごみクズ。
助っ人もうはこないぞ。

489:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/03 22:45:55.74 ggkO0gvQ0.net
>>477
お前はクズだから
英語で書き込まないんだよ

490:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b3a-llBT)
17/01/04 23:55:47.11 nOR9QI2y0.net
test

491:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/05 10:57:40.86 iwd5HiBE0.net
日本語添削してるだけだろ。
英文のやり取り全然このスレない。

492:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c17f-8YkX)
17/01/05 11:36:09.08 cWDzaUjt0.net
>>480
ご参考までに
URLリンク(hinative.com)

493:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/05 12:08:42.24 iwd5HiBE0.net
ネイティブあてにならないよ
英太郎の友達で立証済み

494:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-IbiL)
17/01/05 15:15:36.64 iwd5HiBE0.net
>>485
Lang-8やってるけど>>480の評価は高い方だよ。
君も英文を書き込まないと恥ずかしいね。
そんなに自信ないの?

495:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 99c8-S/j3)
17/01/05 16:25:13.22 lSyDbH/B0.net
「一種のA」を「1種のA」に直す必要ねーだろ

496:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c17f-8YkX)
17/01/05 16:34:51.74 cWDzaUjt0.net
>>487
My apologies! I assumed that as this is primarily a Japanese-language message board I should follow the example of my fellow posters, but since you were so kind as to invite me to post in English, I'll use this language instead.
Oh yes, clearly, >>480 is extremely well-versed in English. And it was for that reason that I found it so confounding that there seems to be no one, native or non-native, willing to vouch for the correctness of his earlier post.
I assumed the readers at HiNative would fall over themselves in praise of the singular quality of his prose, but it appears that even the users there are unable to discern his linguistic genius! It is terribly perplexing. Those philistines!
Well, in any case, I'm sure he could put any remaining doubts about his language abilities to rest with a few posts in his no-doubt flawless English. I look forward to reading and studying them, myself!

497:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/05 19:11:26.85 iwd5HiBE0.net
>>489
asは意味が不確かなので原則不可
as→since
the example of →the examples of
post in English postは他動詞→post a message in English
2行で見た瞬間間違いがこれだけある。
全然だめだね。

498:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/05 19:16:48.84 iwd5HiBE0.net
偉そうにしてたのが信じられないね。
英文をほとんど日頃読んでいない人が書く英文だ。

499:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7910-+flj)
17/01/05 19:26:03.65 EWurzkS40.net
この手合いに対してまともに取り合ったらダメなんだって。なにを言おうが聞く耳を持たない奴に話しかけても無駄だよ。
そろそろランゲートの話題に戻るべきだと思うね。

500:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/05 19:27:06.84 iwd5HiBE0.net
飛ぶけど目についたので rest with人  ×rest with物
辞書が読めない人じゃないかな

501:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/05 19:29:09.89 iwd5HiBE0.net
>>492
お前はcould notの使い方が分からないDMMの火消し。
出てくるなアホ。

502:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c1bd-uIzT)
17/01/05 19:56:23.10 3o7B8c4t0.net
現在時制の意味も理解しとらん中学坊主がまだ吠え続けていたのか。
匿名の掲示板でしか生きられない可哀相な奴だ。醜態を通り越している。

503:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/05 20:33:55.28 iwd5HiBE0.net
>>495
>>489のデタラメ英文が恥ずかしくてワッチョイ変えたくせに
何言ってんだよ。
>the example of →the examples of
>post in English postは他動詞→post a message in English
 >rest with人  ×rest with物
ただの馬鹿だろ

504:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c17f-8YkX)
17/01/05 20:47:06.29 cWDzaUjt0.net
>>490
Wow, you're so good at English! お利口さんですねー! lol

505:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/05 22:38:37.57 iwd5HiBE0.net
>asは意味が不確かなので原則不可
>as→since
> the example of →the examples of
>post in English postは他動詞→post a message in English
上記は撤回するが、下記のだけはto restを前に持ってくる必要がある。
>I'm sure he could put(to rest) any remaining doubts about his language abilities with a few posts in his no-doubt flawless English.
こうしないとやはり(rest with人 ×rest with物)と読む方が自然だろう。

506:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/05 22:41:40.29 iwd5HiBE0.net
>>497
I'm sure he could put(to rest) any remaining doubts about
これが書けないところに君の限界があるよ。

507:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/05 22:42:42.18 iwd5HiBE0.net
>>497
Wow, you're so good at English! お利口さんですねー! lol

508:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/05 22:50:58.87 iwd5HiBE0.net
>>497
I'm sure he could put(to rest) any remaining doubts about
こう書けないレベルじゃしょうがないね。
出直すことだ。

509:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7910-+flj)
17/01/05 22:58:07.89 EWurzkS40.net
だから相手にするのやめろて。肯定文でany +複数形を使っちゃうようなやつやで。

510:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/05 23:06:20.82 iwd5HiBE0.net
>>502
いや条件的意味が含まれているので、いいんだよ
any remaining doubts もし少しでも疑いが
残っていればと解する。

511:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7910-+flj)
17/01/05 23:09:32.64 EWurzkS40.net
最近senseiの話を聞かないけど、相変わらずなの?

512:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/05 23:11:15.26 iwd5HiBE0.net
ability to不定詞は非常に良く使うし、
rest withという熟語があるので、
abilities to rest with人をabilities to rest with物にした
誤用とみなされるだろう。
どうしてもI'm sure he could put(to rest) any remaining doubts about
にしないとだめだろう。

513:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/05 23:14:05.42 iwd5HiBE0.net
自動詞のpostを容認してるのはOALDだけだし
自動詞のpostは誤用という見解が多数じゃないかな。

514:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/05 23:21:06.61 iwd5HiBE0.net
post in Englishは微妙なラインだよ

515:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/05 23:24:15.26 iwd5HiBE0.net
目的語が省略されているという理論なんだろうけど。

516:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/05 23:34:13.50 iwd5HiBE0.net
English板らしくなってきたな。
誤解があるようだが、俺は昨日Lang-8nで
アメリカ人女子大生の添削を受けた者だ。冠詞を直されたくらいだが。
ところで英語と関係ないくだらない話はもうするな。
Labg-8が馬鹿の集まりに見えるだろ。

517:名無しさん@英語勉強中 (スッップT Sdb3-5Dsu)
17/01/06 10:47:20.02 1F4abIv0d.net
Watching 2channelers try to correct each other's English is cringeworthy (ノ∀`)

518:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/06 11:02:57.01 EgJj+0XQ0.net
>>510
It's cringeworthy that watching 2channelers try to correct each other's English.

519:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/06 11:06:57.57 EgJj+0XQ0.net
correction
>>510
It's cringeworthy for me to watch 2channelers try to correct each other's English.

520:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/06 11:11:59.23 EgJj+0XQ0.net
>>510
>I'm sure he could put(to rest) any remaining doubts about his language abilities with a few posts in his no-doubt flawless English.

521:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/06 11:15:05.77 EgJj+0XQ0.net
acceptを応援と訳すのに誰もクレームを付けていない。
やはり「受け入れる」だろう。

522:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c17f-8YkX)
17/01/06 11:33:41.01 fgiJhLU00.net
>>498
勉強になりました!
私のダメダメ文章をここまで丁寧に添削してくださって有難うございます。
ネイティブの私がこんな間違いだらけの英語を晒してお恥ずかしい限りです。
すばらしい英語運用能力のお持ち主ですね!

523:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/06 11:52:29.65 EgJj+0XQ0.net
>>515
>I'm sure he could put(to rest) any remaining doubts about his language abilities with a few posts in his no-doubt flawless English.
I've lived in London for more than five years.
Keep your pecker up!

524:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/06 12:03:45.19 EgJj+0XQ0.net
>>515
>asは意味が不確かなので原則不可
>as→since
> the example of →the examples of
>post in English postは他動詞→post a message in English
上記は撤回するが、下記のだけはto restを前に持ってくる必要がある。
I withdraw the corrections above but you should move "to rest"
to the left.

525:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/06 12:13:44.86 EgJj+0XQ0.net
>>515
You are so cynical.
It's because your inferiority complex is so deeply engrained that
you are so cynical and nasty.

526:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/06 14:47:04.83 EgJj+0XQ0.net
>>515
すばらしい英語運用能力のお持ち主ですね!
→すばらしい英語運用能力(を)お持ち主ですね!
What an excellent ability to use Japanese language you have!

527:名無しさん@英語勉強中 (スッップT Sdb3-5Dsu)
17/01/06 14:49:25.03 1F4abIv0d.net
>>512
>>513
lol case and point

528:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/06 16:06:00.86 EgJj+0XQ0.net
What an excellent ability to use the Japanese language you have!

529:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/06 16:16:19.12 EgJj+0XQ0.net
>>520
case and point→case in point

530:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/06 16:32:28.86 EgJj+0XQ0.net
The purpose of this thread
1. Japanese correct an English composition writen by a native speaker of
English.
2. A native speaker of English corrects a Japanese compotion written by Japanese.

531:名無しさん@英語勉強中 (スププ Sdb3-+flj)
17/01/06 16:38:02.70 uiUvWC1Nd.net
Lang-8でやればよいことを、わざわざ2chでやる人はおらんよ。どうしてもやりたいなら、自分で作文添削スレを立てるべきだね。

532:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/06 16:38:03.39 EgJj+0XQ0.net
Come in, natives!

533:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/06 16:42:04.58 EgJj+0XQ0.net
>>524
You could understand the difference between this thread and Lang-8
if you read >>523 carefully.

534:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ abd7-5Dsu)
17/01/06 16:42:25.76 K3+wBotr0.net
>523
lol troll status confirmed

535:名無しさん@英語勉強中 (スププ Sdb3-+flj)
17/01/06 16:49:02.09 uiUvWC1Nd.net
あんたのやりたいこととランゲートは全く関係ないでしょ。

536:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/06 16:55:26.99 EgJj+0XQ0.net
>>528
Sorry, I can't understand Japanese at all, so I can't do what you mean.
Please write in English.

537:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ abd7-5Dsu)
17/01/06 16:55:51.71 K3+wBotr0.net
>>528
英語には「troll」(荒らし、釣り)という言葉があるんだけど、おそらくID:EgJj+0XQ0くんはその一人だろう。議論しても無駄だよ。笑

538:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/06 17:00:21.08 EgJj+0XQ0.net
>>530>>529

539:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ abd7-5Dsu)
17/01/06 17:02:46.75 K3+wBotr0.net
>>531>>527

540:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/06 17:03:41.96 EgJj+0XQ0.net
>>528
>>530
Why do't you post in English?
Did you really attend Lang-8?

541:名無しさん@英語勉強中 (スププ Sdb3-+flj)
17/01/06 17:06:57.85 uiUvWC1Nd.net
新手の荒らしだろね。このスレのdat落ちを一番喜びそうな手合いあたりの、ね。

542:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/06 17:09:47.57 EgJj+0XQ0.net
>>532
I'm Batman, not troll.
If you label me troll, you shold prove I'm troll by using English
because I can't understand Japanese.

543:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/06 17:11:36.38 EgJj+0XQ0.net
I'm Batman, not troll.
If you label me troll, you should prove thatI'm a troll by using English
because I can't understand Japanese.

544:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/06 17:14:48.96 EgJj+0XQ0.net
Tell me the reason I am a troll in English!

545:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/06 17:16:03.42 EgJj+0XQ0.net
Tell me in English why I am a troll.

546:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c1bd-uIzT)
17/01/06 21:31:56.06 4VodigYu0.net
相変わらずカスみたいな意味不明の英文を書いとるな。
>Tell me the reason I am a troll in English!
>Tell me in English why I am a troll.
両方とも、「I am a troll」を「客観的事実」、「既成事実」とみなしたような書き方になってるのが分からんか?
Give me a reason why you think I am a troller. だろ

547:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/07 02:11:28.28 TlN6fUsS0.net
>>539
Maybe you don't grasp what "Tell me in English why I am a troll." mean.
Read carefully the following sentences.
The wise man told me I was a troll.
I immediately asked him why I was a troll.
He answered I was made by the will of God.

548:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/07 02:23:30.40 TlN6fUsS0.net
>>539
It's your turn next.
Tell me in English the reason why you think I am a troll.

549:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/07 03:43:39.51 TlN6fUsS0.net
>>539
lol case and point
lol troll status confirmed
Any sane man would never regard the phrase written above as an English sentence.

550:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/07 03:55:18.73 TlN6fUsS0.net
Come in, natives!

551:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7910-+flj)
17/01/07 08:23:58.80 bj59qzP40.net
今日も朝からスレ流しかいな。香ばしいね。

552:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/07 09:04:01.49 TlN6fUsS0.net
>>544
もう1件添削して来たぞ。お前もやって来い。

553:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/07 09:08:28.81 TlN6fUsS0.net
日本語添削は英文和訳が前提だから、
おまえらには無理。
人の和訳を後から直してるだけだろ。
俺はいつも一番手だ。

554:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/07 13:11:14.37 TlN6fUsS0.net
もう1件添削。
俺は英文添付しか添削しない。

555:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/07 13:13:54.77 TlN6fUsS0.net
英文添付を添削しない奴は板違いだから、退場しろ。
どうせ英文投稿もやってないだろう。

556:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/08 03:14:00.35 tfkVlINB0.net
このスレのルール(テンプレート補完事項)
1. 英文添付のない日本語の添削のみをやっている人
2. 英文投稿をやっていな人
上記にあてはまる人は書き込み禁止。
話題は英文和訳を前提とした日本語添削及び英作文に関する事
以外は必要最小限とする。

557:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/08 03:19:22.80 tfkVlINB0.net
Lang-8有志の会よりお知らせ
このスレのルール(テンプレート補完事項)
1. 英文添付のない日本語の添削のみをやっている人
2. 英文投稿をやっていない人
上記にあてはまる人は書き込み禁止。
話題は英文和訳を前提とした日本語添削及び英作文に関する事
以外は必要最小限とする。
                            

558:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/08 03:33:54.54 tfkVlINB0.net
Vermilion
Earnest
sensei
Namba
G. Floridian
上記の人達となるべく競合添削し、乗り越える努力をしましょう。
くだらない野次馬的話は厳禁です。

559:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/08 03:37:53.45 tfkVlINB0.net
英文添付のある日本語の添削をまずやりましょう。
やってもらう英文添削の数倍やるのが基本です。

560:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7910-+flj)
17/01/08 05:26:21.72 tpkaQe900.net
次スレからは専用の隔離スレを作らないといけないね。

561:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7910-+flj)
17/01/08 05:34:39.83 tpkaQe900.net
次スレからは自分でたてるようにね。こちらも別途スレを立てるから、あんた、もうそっちには書き込まないようにね。
スレ立て希望あれば、すぐに作るわ。

562:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 93d7-PjzB)
17/01/08 11:05:08.30 VZL/rrwp0.net
自分の場合、プロフィール写真の可愛い子から添削してるよ。

563:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/08 13:51:47.37 tfkVlINB0.net
>lol case and point
>lol troll status confirmed
こんなのしか書けない奴に添削されても迷惑だろう

564:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c1bd-uIzT)
17/01/08 19:02:50.02 fwHGOVgX0.net
>>540
お前は本当にバカだな。
他人から言われた「I am a troll」を本人がどのように受け


565:止めるかによって、 書き方が変わるということを教えてやっているのだ。 >The wise man told me I was stupid. 「I was stupid」をそのまま受け入れて、愚かさを改善するために賢者に理由を聞く局面なら I asked him why I was stupid. 「I was stupid」と言われたことに納得せず、賢者に議論をふっかける局面なら I asked him why he said that. よく覚えておけ。 バカを相手にするのは飽きたから、これが俺からの最後のアドバイスだ。



566:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/08 20:14:15.36 tfkVlINB0.net
>>557
お前は救いようのない馬鹿だな

>The wise man told me I was a troll.
>I immediately asked him why I was a troll.
> He answered I was made by the will of God.
完全にこれは正しいわけだ。
皮肉で言ったのだが
>lol case and point
>lol troll status confirmed
こんなものしか書けない池沼には分かるまい。
お前は誰かに聞いたことをそのまま書いてるだけだ。
>lol case and point
>lol troll status confirmed
こんなのしか書けない池沼に何も分かるまい。

567:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/08 20:44:19.06 tfkVlINB0.net
>>557
However hard you insist that I made mitakes in grammer, that doesn't
prove that you are proficient in writing English sentences.
Why do't you post in English?
Don't double and turn!

568:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/08 20:45:24.11 tfkVlINB0.net
>>557
lol case and point
lol troll status confirmed
Any sane man would never regard the phrase written above as an English sentence.

569:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ abd7-5Dsu)
17/01/08 23:26:16.49 Kmsfiwkg0.net
>>543
Ok I'll bite, but I'll ignore your horrendous spelling and just focus on grammar (not "grammer" lol).
Sorry, I can't understand Japanese at all, so I can't do what you mean. X
Sorry, I can't understand Japanese at all, so I don't know what you mean. O
"I can't do what you mean" makes absolutely 0 sense in English.
What an excellent ability to use Japanese language you have! x
^No native speaker would ever use this kind of unnatural phrase
What an excellent Japanese language ability you have O
I'm Batman, not troll. X
^I know you're trying to be funny but you sound like a toddler here.
I'm Batman, not a troll. O

570:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ abd7-5Dsu)
17/01/08 23:26:38.14 Kmsfiwkg0.net
If you label me troll, you should prove thatI'm a troll by using English x
If you label me a troll, you should prove that I'm a troll by using English o
1. Japanese correct an English composition written by a native speaker of
English. x
1. A Japanese person corrects an English composition written by a native speaker of English. O
Your English here sounds like a Japanese middle school student.
2. A native speaker of English corrects a Japanese compotion written by Japanese.x
A native speaker of English corrects a Japanese composition written by a Japanese person. O
Did you really attend Lang-8?X
Did you really use/join Lang-8?0
Saying "attend" in this context makes absolutely no sense.

571:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ abd7-5Dsu)
17/01/08 23:27:34.37 Kmsfiwkg0.net
You make a good point about "case and point" vs "case in point". "Case in point" is technically correct, but both are used in practice.
A quick search of google books reflects this. Maybe you should read more.
URLリンク(www.google.com)
"Troll status confirmed" is a common phrase used on English message boards, but then again, I wouldn't expect you to know about
that.
And finally...
Any sane man would never regard the phrase written above as an English sentence. x
Any sane man would never regard the phrases written above as English sentences. o
You're forgetting your plurals buddy ;)
Keep studying, and keep that pecker up :)))))

572:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ abd7-5Dsu)
17/01/08 23:39:25.84 Kmsfiwkg0.net
URLリンク(www.google.co.jp)
Watching you turn a perfectly grammatical sentence into broken English was cute btw

573:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ abd7-5Dsu)
17/01/09 00:04:00.38 C8ThWLGQ0.net
>>557
"I asked him why I was stupid."
"I asked him why he said that."
どっちも正しいよ。
Let's give credit where credit is due

574:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c1bd-uIzT)
17/01/09 02:22:05.60 Irtcg6YB0.net
>>565
君は日本に長年住んでALTやってる英語ネイティブっぽいな。
俺が557で書いた日本語を理解できてるか?
文法的にはどっちも正しいよ。
I asked him why he stole her bag.
I asked him why he was late.
I asked him why recessions put good jobs at a premium.
I asked him why there were different colors of skin.
上記のように、主語(I)がfactと認めた(factだと思い込んでいる)ことをwhy-clauseに書くんだろ。
自分の娘は可愛いと思っている。
しかし、彼が自分の娘を「ブスだ!」と言った。
この状況で、以下のような文を書くんじゃないよ。
I asked him why my daughter was ugly.
これはgrammatically correct, but poorly writtenだということだ。
この状況にマッチした文は
I asked him why he said that.
I asked him why he said such a thing. だろ

575:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 02:54:15.42 dbG4fWsn0.net
>>565
Thank you for your useful comments.
They proved that the following comments were completely incorrect.
>The wise man told me I was stupid.
>「I was stupid」をそのまま受け入れて、愚かさを改善するために賢者に理由を聞く局面なら
>I asked him why I was stupid.
>「I was stupid」と言われたことに納得せず、賢者に議論をふっかける局面なら
>I asked him why he said that.

576:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 02:56:05.92 dbG4fWsn0.net
>>557
デタラメ書き込むなアホ
二度と書き込むなよ!!
いいな!!

577:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 03:07:03.98 dbG4fWsn0.net
>>566
ネイティブがこれは正しいと言ってるのにデタラメの思い込み
を書き込むな。
The wise man told me I was a troll.
I immediately asked him why I was a troll.
He answered I was made by the will of God.

578:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 03:25:34.46 dbG4fWsn0.net
>>566
>主語(I)がfactと認めた(factだと思い込んでいる)ことをwhy-clauseに書くんだろ。
馬鹿だなお前は。
(You)Tell me the reason I am a troll in English!
この文章の主語はお前だよ。
お前が決め付けてるのは当然だろう。

579:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 03:26:26.59 dbG4fWsn0.net
こんな馬鹿初めて見た。

580:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 03:29:01.91 dbG4fWsn0.net
(You)Tell me in English why I am a troll.
>両方とも、「I am a troll」を「客観的事実」、「既成事実」とみなしたような書き方になってるのが分からんか?
おまえがみなしているのは当然だろう。

581:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 03:29:54.03 dbG4fWsn0.net
あきれた馬鹿だ。

582:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7910-+flj)
17/01/09 09:07:19.63 0tNMeQeV0.net
やはりスレの分離を提案するわ。正直うざいしランゲートとは関係ない話題になってる。本来なら別のスレでやるべき。

583:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 09:28:00.40 dbG4fWsn0.net
>>574
お前は英語が英語力ゼロなんだから引っ込んでろアホ!!

584:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 09:30:06.28 dbG4fWsn0.net
命令文の主語がyouということも知らないアホがいるとは驚き。

585:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7910-+flj)
17/01/09 09:38:39.34 0tNMeQeV0.net
おまいさんのせいで、ランゲートとは関係ない罵り合いが続いていることについては、どう考えているのか教えてもらいたいもんだね。
自分で新スレ立ててやるのが筋だろ。なんでこのスレにこだわるんだ?

586:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 10:42:40.42 dbG4fWsn0.net
>>577
英語が全く分からないお前は人間自体が板違い。
文学板にでも行け。

587:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7910-+flj)
17/01/09 10:51:42.29 0tNMeQeV0.net
こんな、輩の居座るスレがまともに機能するはずがない。そこまでいうなら新しいスレ立てるから、お前絶対書き込むなよ。

588:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 11:01:49.63 dbG4fWsn0.net
>>579
お前のような英語が全くできない池沼に命令される筋合いはない。
さっさと出て行けアホ。

589:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7910-+flj)
17/01/09 11:02:19.64 0tNMeQeV0.net
★★★Lang-8★★★6.5 [無断転載禁止]©2ch.net
スレリンク(english板)
いい加減うざく感じてきている人も多くなってきているでしょうから、新スレたてました。

590:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 11:15:33.48 dbG4fWsn0.net
>>581
荒らすなアホ

591:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7910-+flj)
17/01/09 11:16:23.74 0tNMeQeV0.net
書き込むなと言っておいたのに、なんでわざわざあっちに書き込むの?

592:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7910-+flj)
17/01/09 11:29:01.69 0tNMeQeV0.net
いきなり乗り込んできて、自分で勝手なルールを作る。内容はLabg-8と全く関係ない英文だらけ。内容も罵倒ばかりでとりつくしまもない。

自分でスレを立てろと再三勧告しても出ていかない。むしろこちらが出ていけと強弁する。

仕方ないので新スレたてたら、即座に妨害コメを入れる。
今回の流れでよくわかったわ。完全にスレ自体の潰しを狙ってきてるね。

593:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 11:36:52.34 dbG4fWsn0.net
>>584
重複スレを立てるのは荒らし行為だ。
タイトルの{★★★Lang-8★★★}を使うな。
荒らしスレの誘導は当然。

594:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 11:40:34.31 dbG4fWsn0.net
>>584
そもそもお前は英語を勉強する気が全くない。だから存在自体板違い。
それに重複スレを立てるのは最大の荒らし行為。
もう消えろ。無駄な存在だ。

595:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7910-+flj)
17/01/09 11:44:48.15 0tNMeQeV0.net
だからLang-8のスレでLang-8と全く関係のない話題を強要するのはなぜ?

596:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 11:48:17.03 dbG4fWsn0.net
>>584
ネイティブが非常に面白い問題提起をしてくれているのだが、
英語が全く分からないお前には理解できない。
猫に小判とはまさにこのことだ。

597:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7910-+flj)
17/01/09 11:49:50.72 0tNMeQeV0.net
こちらは冷静に対応してるのだから、おまいさんもその意味不明な罵倒文句使わずに誠実に対応したら?
こちらが聞きたいのただ一つ。「なぜLang-8のスレでLang-8と無関係な話題を強要するのか?」。英文添削やりたい/やってもらいたいなら、自分でスレをたてるべき。

598:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 11:58:18.48 dbG4fWsn0.net
>>587
English板では、英語ができない奴にLang-8を語る資格はないということだ。
でたらめの書き込みを防がなくてはならない。
これは洋書スレで翻訳読んで、でたらめ書き込む現象と同じ。
ここはenglish板ということを忘れるな。
英語を語らないなら板違いだよ。

599:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 12:00:44.09 dbG4fWsn0.net
>>589
English板では、英語ができない奴にLang-8を語る資格はないということだ。
お前にその資格はないから出ていけということだ。

600:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 12:05:11.81 dbG4fWsn0.net
>>589
お前は、English板は英語を語る所だという大前提が分かっていない。
英語が分からないのは馬鹿だからだ。
馬鹿の書き込みは迷惑だ。

601:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 12:07:34.15 dbG4fWsn0.net
>>589
英語の分からない馬鹿はいらないからもう来るな。
向こうにこもってろ。

602:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7910-+flj)
17/01/09 12:11:07.50 0tNMeQeV0.net
「Lang-8の話題と関係ない話題を、Lang-8のスレでなぜ強要するのか?」の質問に全く答えていない。
こちらは英語云々など一言も言ってないからね。

603:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 15:43:44.26 dbG4fWsn0.net
>>594
English板は英語の話をするところだ。従ってLang-8はEnglish板では英語を
学ぶ場とみなされる。
従ってEnglish板にあるLang-8は、Lang-8で行われてる英語について
検討する場となり、雑談するところではない。
英語の話をするように言うのは当然である。

604:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 15:47:46.39 dbG4fWsn0.net
>>594
また、英語の分からない人間が英語の話ができるわけがなく、
English板にいるのは板違いである。
従ってお前は退場しなければならない。

605:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 15:48:37.28 dbG4fWsn0.net
565 : 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ abd7-5Dsu)2017/01/09(月) 00:04:00.38 ID:C8ThWLGQ0
>>557
"I asked him why I was stupid."
"I asked him why he said that."
どっちも正しいよ。
Let's give credit where credit is due

606:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 15:49:30.36 dbG4fWsn0.net
566 : 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c1bd-uIzT)2017/01/09(月) 02:22:05.60 ID:Irtcg6YB0
>>565
君は日本に長年住んでALTやってる英語ネイティブっぽいな。
俺が557で書いた日本語を理解できてるか?
文法的にはどっちも正しいよ。
I asked him why he stole her bag.
I asked him why he was late.
I asked him why recessions put good jobs at a premium.
I asked him why there were different colors of skin.
上記のように、主語(I)がfactと認めた(factだと思い込んでいる)ことをwhy-clauseに書くんだろ。
自分の娘は可愛いと思っている。
しかし、彼が自分の娘を「ブスだ!」と言った。
この状況で、以下のような文を書くんじゃないよ。
I asked him why my daughter was ugly.
これはgrammatically correct, but poorly writtenだということだ。
この状況にマッチした文は
I asked him why he said that.
I asked him why he said such a thing. だろ

607:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 15:52:15.47 dbG4fWsn0.net
570 : 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)2017/01/09(月) 03:25:34.46 ID:dbG4fWsn0
>>566
>主語(I)がfactと認めた(factだと思い込んでいる)ことをwhy-clauseに書くんだろ。
馬鹿だなお前は。
(You)Tell me the reason I am a troll in English!
この文章の主語はお前だよ。
お前が決め付けてるのは当然だろう。
572 : 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)2017/01/09(月) 03:29:01.91 ID:dbG4fWsn0
(You)Tell me in English why I am a troll.
>両方とも、「I am a troll」を「客観的事実」、「既成事実」とみなしたような書き方になってるのが分からんか?
おまえがみなしているのは当然だろう。

608:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c1bd-uIzT)
17/01/09 16:33:50.25 Irtcg6YB0.net
>>593
>英語の分からない馬鹿はいらないからもう来るな。
ネイティブのワッチョイ abd7-5Dsuがお前の英語力について書いていること。
>>562
Your English here sounds like a Japanese middle school student.
>>563
You're forgetting your plurals buddy
>>564
Watching you turn a perfectly grammatical sentence into broken English was cute btw
総合的に判断すると
英語の分からない馬鹿のワッチョイ f13a-fwhxはいらないからもうこのスレに来るな!

609:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 17:21:14.43 dbG4fWsn0.net
>>600>>598>>599
お前はTell me in English why I am a troll. この文の主語がyouだと
分からない馬鹿なんだから二度と書き込むな!!
570 : 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)2017/01/09(月) 03:25:34.46 ID:dbG4fWsn0
>>566
>主語(I)がfactと認めた(factだと思い込んでいる)ことをwhy-clauseに書くんだろ。
馬鹿だなお前は。
(You)Tell me the reason I am a troll in English!
この文章の主語はお前だよ。
お前が決め付けてるのは当然だろう。
572 : 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)2017/01/09(月) 03:29:01.91 ID:dbG4fWsn0
(You)Tell me in English why I am a troll.
>両方とも、「I am a troll」を「客観的事実」、「既成事実」とみなしたような書き方になってるのが分からんか?
おまえがみなしているのは当然だろう。

610:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 17:22:27.21 dbG4fWsn0.net
>>600
二度と書き込むなよ!!
いいな!!

611:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/09 17:35:41.76 dbG4fWsn0.net
>>600
539 : 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c1bd-uIzT)2017/01/06(金) 21:31:56.06 ID:4VodigYu0
相変わらずカスみたいな意味不明の英文を書いとるな。
>Tell me the reason I am a troll in English!
>Tell me in English why I am a troll.
両方とも、「I am a troll」を「客観的事実」、「既成事実」とみなしたような書き方になってるのが分からんか?
Give me a reason why you think I am a troller. だろ

>Tell me the reason I am a troll in English!
>Tell me in English why I am a troll.
この文章の主語はyouだからあたりまえだ。
>>600はただの馬鹿

612:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/10 03:21:25.71 X3qbjtmq0.net
>>600
However hard you insist that I made a lot of mitakes in grammer, that doesn't
prove that you are more proficient in writing English sentences than I am.
Why do't you post in English?
Don't double and turn!

613:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d92b-COYd)
17/01/10 09:45:46.63 Crdk6afB0.net
自作ゲーム即売会「ゲームマーケット」に1万人超
URLリンク(www.nikkansports.com)
ボードゲームのオリジナルオーダー制作
URLリンク(www.logygames.com)
カードゲームを自作する1 【自宅でカード印刷】
URLリンク(tanishi.org)
500円ボードゲームのすすめ
URLリンク(kazuma.yaekumo.com)
100円ショップでボードゲームを自作しよう
URLリンク(sites.google.com)
ノーアイデアでボードゲームを作ろう第1回「100円ショップで物を買う」
URLリンク(boardgamelove.com)
ボードゲーム市場がクラウドファンディングの出現で急成長を遂げ市場規模を拡大中
URLリンク(gigazine.net)
実際のところ、自作ボードゲームってどれぐらい売れるもんなの?
URLリンク(roy.hatenablog.com)

614:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/10 13:46:54.24 X3qbjtmq0.net
>>600
However hard you insist that I made a lot of mitakes in grammer, that doesn't
prove that you are more proficient in writing English sentences than I am.
Why do't you post in English?
Don't double and turn!

615:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/10 13:47:40.87 X3qbjtmq0.net
>>600
However hard you insist that I made a lot of mitakes in grammar, that doesn't
prove that you are more proficient in writing English sentences than I am.
Why do't you post in English?
Don't double and turn!

616:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/10 13:48:49.67 X3qbjtmq0.net
>>600
However hard you insist that I made a lot of mistakes in grammar, that doesn't
prove that you are more proficient in writing English sentences than I am.
Why do't you post in English?
Don't double and turn!

617:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/10 14:23:54.59 X3qbjtmq0.net
>>600
539 : 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c1bd-uIzT)2017/01/06(金) 21:31:56.06 ID:4VodigYu0
相変わらずカスみたいな意味不明の英文を書いとるな。
>Tell me the reason I am a troll in English!
>Tell me in English why I am a troll.
両方とも、「I am a troll」を「客観的事実」、「既成事実」とみなしたような書き方になってるのが分からんか?
Give me a reason why you think I am a troller. だろ

>(You)Tell me the reason I am a troll in English!
>(You)Tell me in English why I am a troll.
この文章の主語はyouだからあたりまえ。
>>600はただの馬鹿

618:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7910-+flj)
17/01/10 16:42:59.87 HZzVEWFt0.net
>>595
>>594
>English板は英語の話をするところだ。従ってLang-8はEnglish板では英語を
>学ぶ場とみなされる。
>従ってEnglish板にあるLang-8は、Lang-8で行われてる英語について
>検討する場となり、雑談するところではない。
>英語の話をするように言うのは当然である。
このスレは最初からLang-8についての話題を雑談することによって成り立ってきたスレだ。しかもおまえの投稿の内容はLang-8と全く無関係なものばかり。
「なぜLang-8に関するスレで、Lang-8と無関係な投稿を強要するのか?」。質問に相変わらず答えてないぞ。

619:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/10 19:36:24.60 X3qbjtmq0.net
>>610
Lang-8は英作文の上達が目的でやるのだから、
英作文の話をするはあたり前だ。
お前は英文投稿も英文添付日本語の添削のどちらもやってないだろう。
そんな奴に書き込む資格はない。
雑談はラウンジでやれ。
お前は別スレを立てた責任がある。
向こうに書き込め。
もう来るな。
お前は出て行った人間だ。

620:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/10 19:43:00.81 X3qbjtmq0.net
>>610
English板は何のためにある。
Lang-8は何のためにある。
この二つが答えられないから、俺の言うことが理解できないのだ。

621:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7910-+flj)
17/01/11 00:41:48.38 bfwK9ToJ0.net
>>611
こちらのスレに書き込む理由は、おまえが向こうの退避スレをわざわざ何度も潰しに来たからだ。潰しにきておいて、批判されると向こうに行けというのは完全に矛盾している。
おまえが向こうのスレに不干渉でいる限り、もうおまえに話すことはない。なにを話しても無駄だとわかっているからだ。

622:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7910-+flj)
17/01/11 00:50:07.30 bfwK9ToJ0.net
>>612
おまえの投稿を全部読み直したが、投稿はLang-8に関係する話題が全くといってよいほどない。そういうのを2chでなんというか知らないのだろう。おまえみたいな投稿のことを昔から「スレ違い」というんだ。完全にルール違反であることをよくおぼえておけ。
そして向こうのスレに二度と出てくるな。

623:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/11 03:57:45.60 Vszq4pFE0.net
>>613
>>614
さっさと消えろ馬鹿。
死ぬまで英語を勉強しないで雑談やってろ!!

624:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/11 04:00:57.22 Vszq4pFE0.net
これからこのスレは、Lang-8でのwith native languageの日本語添削と
nativeによる英文添削を具体的に検討するスレになります。

625:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/11 04:05:23.61 Vszq4pFE0.net
※このスレは、Lang-8でのwith native languageの日本語添削と
nativeによる英文添削を具体的に検討するスレです。
英語が全く分からない池沼が荒らしてますが、無視して下さい。

626:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c1bd-uIzT)
17/01/11 18:48:26.61 Fhh90CQf0.net
英語ネイティブっぽいワッチョイ abd7-5Dsuはこのスレを見てるはずなのに
俺の書き込み(>>566)に反論してこないな。
そいつから、「日本の中学生レベルの英語力しかない」と言われたワッチョイ f13a-fwhxへ
心配するな!!
俺から見たら君は、「できの悪い高校生の英語力」ぐらいあるから。
君は素直そうな性格をしてるみたいだし、学習意欲も高そうだから、
この調子で頑張れば、「並の高校生の英語力」を数年で身につけられるよ。

627:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f13a-fwhx)
17/01/11 20:40:07.42 Vszq4pFE0.net
>>618
539 : 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c1bd-uIzT)2017/01/06(金) 21:31:56.06 ID:4VodigYu0
相変わらずカスみたいな意味不明の英文を書いとるな。
>Tell me the reason I am a troll in English!
>Tell me in English why I am a troll.
両方とも、「I am a troll」を「客観的事実」、「既成事実」とみなしたような書き方になってるのが分からんか?
Give me a reason why you think I am a troller. だろ

>(You)Tell me the reason I am a troll in English!
>(You)Tell me in English why I am a troll.
馬鹿を証明されて引っ込みがつかなくなったのかな?
君は馬鹿だから
Be quiet, will you?なんて表現すら分からないだろうね。
命令文の主語がyouなんて中学生でも知ってるよ。

628:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c1bd-uIzT)
17/01/11 23:01:10.44 Fhh90CQf0.net
平叙文で貴重なアドバイスをしてやっただけだよ。
試しに、Googleブックスで
"I asked him why"、"He asked her why"、"They asked him why"等で文字列検索して、
why-clauseが「主語が事実と容認しているような内容」になってることを検証してみろ。
He asked her why President Obama was assassinated.
主語のHeがオバマが生きてることを知ってれば、こう言う書き方はしない。
命令文と疑問文では、「発話者が事実と容認しているような内容」と読み替えろ。
Do you know why he stole her bag?
Does his parent know why he stole her bag?
youやhis parentが「he stole her bag」を事実視しているのではなく、
発話者が「he stole her bag」を事実視しているんだよ。

629:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 253a-l/of)
17/01/12 01:06:30.23 89I4Z/QD0.net
>>620
デタラメ書き込むな!!
You told me in English why I was a troll.
上記でyouがI was a trollを容認なら
疑問文でも容認に決まっている。
別の文章を引用して話をすりかえるな。

630:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 253a-l/of)
17/01/12 04:31:45.86 89I4Z/QD0.net
※このスレは、Lang-8でのwith native languageの日本語添削と
nativeによる英文添削を具体的に検討するスレです。
英語が全く分からない奴がデタラメを書き込んでいますが、無視して下さい。

631:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cac8-los8)
17/01/12 14:17:26.63 TOgfTaVZ0.net
お前らが人間としてダメなのはよくわかった

632:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2dbd-lm7i)
17/01/12 15:46:24.27 IcW5ywZX0.net
>>621
お前は天然バカだな。
俺の貴重なアドバイスも、お前には猫に小判だということが分かった。
>>622
>※このスレは、Lang-8でのwith native languageの日本語添削と
>nativeによる英文添削を具体的に検討するスレです。
俺はLang-8では添削も投稿もゼロで、�


633:カ態観察を楽しんでるだけだが、 このスレでお前のようなバカをおちょくるのは面白いな。



634:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 253a-l/of)
17/01/12 16:06:50.24 89I4Z/QD0.net
キチガイはスルーで
※このスレは、Lang-8でのwith native languageの日本語添削と
nativeによる英文添削を具体的に検討するスレです。
英語が全く分からない奴がデタラメを書き込んでいますが、無視して下さい。

635:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 253a-l/of)
17/01/12 16:11:24.79 89I4Z/QD0.net
with native languageの日本語添削で
英文がwhile~ing, while~ing, while~ingを繰り返している。
日本語より自国語の英語をもっとやるべきだと思う。
英文がひどすぎると日本語を添削する気がうせる。

636:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2dbd-lm7i)
17/01/13 19:17:15.81 lUL52ZWM0.net
>>626
何を根拠にwhile~ingを繰り返してはダメだと言っているのだ?
>日本語より自国語の英語をもっとやるべきだと思う。
>英文がひどすぎると日本語を添削する気がうせる。
その日記のリンクを張って、

637:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2dbd-lm7i)
17/01/13 19:18:50.48 lUL52ZWM0.net
>>626
何を根拠にwhile~ingを繰り返してはダメだと言っているのだ?
>日本語より自国語の英語をもっとやるべきだと思う。
>英文がひどすぎると日本語を添削する気がうせる。
その日記のリンクを張って、"英語"に関する情報交換と"学問的な議論"を
このスレで行うのが君のやり方だろ。

638:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 253a-l/of)
17/01/13 20:33:49.19 87XS86ZA0.net
キチガイはスルーで
※このスレは、Lang-8でのwith native languageの日本語添削と
nativeによる英文添削を具体的に検討するスレです。
英語が全く分からない奴がデタラメを書き込んでいますが、無視して下さい。

639:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 253a-l/of)
17/01/14 04:08:51.19 HhBE5PIx0.net
ネイティブが英文を日本語にしたとき、英文と意味がずれていても、
誰もそれを指摘せず、日本語を添削するだけ。
これで本当にネイティブの勉強の訳に立っているのか?

640:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 253a-l/of)
17/01/14 04:11:55.6


641:5 ID:HhBE5PIx0.net



642:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 89c8-los8)
17/01/14 11:32:49.02 ks9Rw3kI0.net
>ワッチョイ 253a-l/of
うざいから、隔離スレでやれ

643:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 253a-l/of)
17/01/14 12:23:06.41 HhBE5PIx0.net
"キチガイはスルーで"
※このスレは、Lang-8でのwith native languageの日本語添削と
nativeによる英文添削を具体的に検討するスレです。
英語が全く分からない奴がデタラメを書き込んでいますが、無視して下さい。

644:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 253a-l/of)
17/01/15 01:12:06.83 2yeFvr1/0.net
It is fun and enjoyable.
funとenjoyaleを非ネイティブなら並べないだろう。

645:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 253a-l/of)
17/01/15 01:31:55.26 2yeFvr1/0.net
It's a lot of fun.だな

646:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 253a-l/of)
17/01/15 01:57:07.87 2yeFvr1/0.net
A: Did you have a good holiday?
B: Yes, it was good and enjoyable.
It is~and enjotaleというのは慣用句か

647:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 89c8-los8)
17/01/16 14:40:01.19 tuUSYF+X0.net
age

648:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 01dd-GBI4)
17/01/16 17:22:03.44 mIhzQG7i0.net
You wouldn't say

649:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 253a-l/of)
17/01/16 17:29:04.88 aYMkGOea0.net
It is fun and enjoyable.
fun=amusing
enjoyable=giving pleasure
ニュアンスの違いが分かった。

650:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 89c8-los8)
17/01/17 07:44:19.95 55VQ9WSd0.net
age

651:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 86e6-1IjL)
17/01/17 23:44:18.43 K2Cjd6Up0.net
最近ここ知って、
登録しようと思ってるんだが、
どうしてもエラーが出てしまう・・笑
E-mailは普通にGmail入れてるし、
ニックネームもパスワードも、
英語+数字で普通なのになぁ・・笑

652:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 253a-l/of)
17/01/18 00:31:49.46 AQ71ZKzn0.net
>>641
※このスレは、Lang-8でのwith native languageの日本語添削と
nativeによる英文添削を具体的に検討するスレです。

653:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 253a-l/of)
17/01/18 00:35:07.32 AQ71ZKzn0.net
>>641
雑談は隔離スレへ
スレリンク(english板)

654:名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MMea-lz9G)
17/01/18 07:42:48.73 /I2+mlGKM.net
>>641
登録に使うブラウザを替えてみるのが手かも

655:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 89c8-los8)
17/01/18 08:20:45.32 4qCkNes90.net
age

656:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2db0-l/of)
17/01/18 10:44:28.68 hWz4ss880.net
writing が上手なのに、英語の会話が苦手な理由が分らない・・・・・

657:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 253a-l/of)
17/01/18 12:00:50.40 AQ71ZKzn0.net
Aoshima is an island in Japan which is often called "the island of cats."
ネイティブはこれを添削していなかった。固有名詞に制限用法の関係代名詞
は使えない。特定する必要がないからだ。
→Aoshima , which is often called "the island of cats" is an island in Japan
Aoshima is an island in Japan ,which is often called "the island of cats."
これでもいいか。

658:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 253a-l/of)
17/01/18 12:06:46.04 AQ71ZKzn0.net
>>644
>>645
>>646
※このスレは、Lang-8でのwith native languageの日本語添削と
nativeによる英文添削を具体的に検討するスレです。
雑談は隔離スレへ
スレリンク(english板)


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch