16/04/04 19:00:52.92 MDpaYm6t.net
>>420 「警告」とか「危険信号」とかじゃ拙いかな?
URLリンク(www.vocabulary.com)
の
cautionary advice about something imminent
(especially imminent danger or other unpleasantness)
のまんまだと思うんだが。
俺様のはこんだけ
admonish the boys not to smoke (satosu)
たぶん自分じゃ使うことはないだろうなあ。
>>411
そうそう、そういう"respond"には日本のお医者さんは「反応」という。
放射線療法とかホルモン治療に「反応」するとかしないとか、
「反応性」がいいとか悪いとか。
ここを「応答」と言っちゃうと意志が入っちゃうみたいで変なんだろうな。