英文解釈参考書スレッド part14at ENGLISH英文解釈参考書スレッド part14 - 暇つぶし2ch313:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4245-Wi6J) 17/03/25 23:33:46.02 HNq40hlb0.net英語がどうも苦手だ 『基礎英文問題精講』の一番最初の文で It...for~to~が It...that~に直せるというのはいいけど 次の文でpossibleを使うと意味が違うので訳し分けるように言うが、違いがなぜ生まれるのか。同じ意味になることはないのか。 shouldを「当然~だ」ととっているけど、仮定法の意味でとれないのか。 よくわからないな。 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch