紙の英和辞典について語るスレ6at ENGLISH紙の英和辞典について語るスレ6 - 暇つぶし2ch297:名無しさん@英語勉強中 16/02/23 21:47:29.48 G+Un9lLA.net>>253 ●現代の用例は「(リスク分散による)損失の回避(策)」が多い ことぐらいわからないんでしょうか? これ書いたスカスカ頭さんよ、あんた自分の書いた日本語の意味、スーと頭に入るかい? 「(リスク分散による)損失の回避(策)」??? 括弧内部の日本語と括弧外部の 日本語との関係をよく読んでみろ。とにかくここでぐちゃぐちゃ言ってる奴らの頭の悪さw 逆質問するといつも無視する馬鹿さ加減w 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch