スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 317at ENGLISHスレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 317
- 暇つぶし2ch147:名無しさん@英語勉強中 15/11/28 17:46:13.17 XihRpM/n.net We have the right to live where we please. 私たちには好きなところに住む権利がある。 ロイヤル英文法に「疑問詞の導く節が前置詞の目的語となる場合、 文意が明確であれば前置詞を省略するのがふつう」とあるのですが、 上の例文のように関係副詞に導かれた節の場合もこのルールが成り立つと 考えていいのでしょうか? 本来は、live (in) where we please だと思いますが。