スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 316at ENGLISH
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 316 - 暇つぶし2ch305:名無しさん@英語勉強中
15/11/12 12:39:19.18 d/H2OSoo.net
>>280
“After that experience,
  「その体験をしたあとで、
if I was telling my friends a story,
  友だちに話をするとしたら、
I’d be like, ‘Why did this white girl in my class say something?’ ”
  『そのクラスメートの白人の女の子が物を言ってきたのは、なんでかな?』
  っていう感じだろうよ」
rather than referring to the girl by her name,
  その子の名前をちゃんと言うんじゃなくってね。
★ここで出てくる I'd be like, "~" は、「~だと言いたいような気分になるだろうよ」
という意味。それについては、「ジーニアス英和5」の「副詞、2の b」の項目に
17行にわたる解説がある。「ウィズダム3」や「アンカーコズミカ」には、これについては
解説がほとんどないみたいだ。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch