紙の英和辞典について語るスレ2at ENGLISH
紙の英和辞典について語るスレ2 - 暇つぶし2ch211:名無しさん@英語勉強中
15/10/24 09:18:14.42 l4M3WmDe.net
ケンブリッジ 英英和
URLリンク(dictionary.cambridge.org)
駄目じゃん。2版古くて、語義の大区分導入されてない。
anvil
URLリンク(www.10days.org)
>anvil (bone)」(きぬた骨)など、最初から日本語で書いてあるほうが早いだろう。
CALD4じゃ図が書いてるから、(鉄床(かなとこ))語義の英和辞典より情報が多い。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch