紙の英和辞典について語るスレ2at ENGLISH
紙の英和辞典について語るスレ2 - 暇つぶし2ch178:名無しさん@英語勉強中
15/10/23 19:12:50.07 82jd4n5s.net
>>167 活用形も含めて理解しないと融通が利かないよ
>>168 ステッドマンは水準が高いけど、下訳してたのは東大医学部の学生さんたちだったりする
   法学の用語は、日本法令外国語訳(英訳)プロジェクトをちょっとお手伝いしたけど、
   まあ日本語としても異常な世界だな。
自然科学の学術用語の訳語なら、今ならアヤシゲな紙の辞書なんかに頼らず
ネット上で業界の実例を探すほうが実用的。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch