I'll chat with you in English.at ENGLISH
I'll chat with you in English. - 暇つぶし2ch199:名無しさん@英語勉強中
15/10/14 00:39:08.38 tqZPRE9S.net
I have a question to native English speakers here.
The question is about this expression, "well received."
If something is well received, I guess this usually means it has received a favorable reception.
But if the subject of the sentence is "the attached quote," then could it mean it was received
safe and sound via Internet as an attached file? I actually see this sentence somewhere on the net
and wasn't sure what it meant. Could it be used to notify the sender of the quote
that the recipient of the quote surely get the quote?
Do you think the person who write "well received" to mean he/she received it safe and sound is a non-native English speaker?


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch