スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 314at ENGLISH
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 314 - 暇つぶし2ch79:名無しさん@英語勉強中
15/09/22 15:03:01.18 PaYyy0YQ.net
>>72
正直、詳しい状況(「面倒だ」と思う背景)がわからないとなんとも言えません。
troubleになる→煩わしい、ということであれば(>>72でtroubleという語を使っていたので)
troublesomeという語があります。
The task is troublesome.
He is troublesome
complicatedだから面倒、ということなら、messyとか?
The situation is getting messy.
負担になる、ということならburdensomeかなあ?
It's a burdensome task.
面倒、というかやりたくねーな、ということなら、a pain in the assとか。
It's a pain in the ass for me.


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch