スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 314at ENGLISH
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 314 - 暇つぶし2ch59:名無しさん@英語勉強中
15/09/22 01:34:44.12 PaYyy0YQ.net
Her eyes sparkle like diamonds
「彼女の瞳はダイヤモンドのような輝きだ」
diamondは加算でも不可算でもどちらも用法としてはありますので、
ご自身が書いたように、like diamondとしても問題あるわけではありません。
bright as the sunrise
brightは形容詞で、diamondsの説明として記述されています。
「太陽のような(強烈な)明るさだ」
asの意味はご自身の記載の通りです。
なお、(強烈な)とあえて書いたのは、brightの含意だと捉えてください。
diamond'sとしなくても、意味はわかると思います。
brightを単独で(brightnessでもなく、the brightとするわけでもないのに)名詞として使うような
ケースには思えません。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch