勝手に翻訳教室at ENGLISH
勝手に翻訳教室 - 暇つぶし2ch378:名無しさん@英語勉強中
16/01/04 16:13:37.34 6v6F0GjW!.net
>>372
この記事は、著名な経済学者の
“We tried huge stimulus, but it didn’t work, so maybe
fiscal policy is ineffective.”
に対する批判であり、
The thing is, this matters — a lot. で始まる最終段落で批判の趣旨を述べる。
で、財政政策の有効性については、
If fiscal policy is as effective as ever,と従属節のなかにあるように、
クルーグマンが強調したかたのは、
主節のwe really need to be ready to do stimulus in the next downturn.
そして、
だが、優秀な経済学者でさえ間違っている状況では、
that has no chance of taking place と締めくくる。
つまり、 this matters — a lot のthis は、
If fiscal policy is as effective・・・以下のすべてを指し、
とくに、主節部分の強調をこめて、— a lotがある、
と理解します。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch