勝手に翻訳教室at ENGLISH
勝手に翻訳教室 - 暇つぶし2ch36:名無しさん@英語勉強中
15/01/06 15:33:05.25 aEjt5Ski.net
出典: Emily Bronte(エミリー・ブロンテ)の『Wuthering Heights』の冒頭。
邦題は『嵐が丘』
Chapter 1
1801. - I have just returned from a visit to my landlord - the solitary
neighbour that I shall be troubled with. This is certainly a beautiful
country! In all England, I do not believe that I could have fixed on
a situation so completely removed from the stir of society. A perfect
misanthropist's heaven: and Mr. Heathcliff and I are such a suitable
pair to divide the desolation between us. A capital fellow! He little
imagined how my heart warmed towards him when I beheld his black eyes
withdraw so suspiciously under their brows, as I rode up, and when his
fingers sheltered themselves, with a jealous resolution, still further
in his waistcoat, as I announced my name.
'Mr. Heathcliff?' I said.
A nod was the answer.


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch