思考訓練の場としての英文解釈を読むスレat ENGLISH
思考訓練の場としての英文解釈を読むスレ - 暇つぶし2ch9:名無しさん@英語勉強中
14/09/07 02:48:30.39 Cjkw2Iwo.net
Experience teaches me that whatever a fellow-guest may have of power to instruct or to amuse when he is sitting on a chair, or standing on a hearth-rug,
quickly leaves him when he takes one out for a walk. The ideas that came so thick and fast to him in any room, where are they now? where that encyclopiedic knowledge which he bore so lightly?


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch